DARK CLOUD in French translation

[dɑːk klaʊd]
[dɑːk klaʊd]
nuage sombre
dark cloud
dark-looking cloud
nuage noir
black cloud
dark cloud
thunder-cloud
dark cloud

Examples of using Dark cloud in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ultraviolet light heats the edges of the dark cloud, releasing gas in the region,
La lumière ultraviolette réchauffe les bords du nuage sombre, libérant du gaz dans la région,
he's had this dark cloud hovering over him.
il a un nuage noir sur la tête.
It was originally published in India by Karadi Tales as One Dark Cloud.
Ce livre est d'abord paru en Inde chez Karadi Tales sous le titre One Dark Cloud.
A dark cloud of fear and doubt that follows even the best of us into the OR.
Un nuage sombre fait de peur et de doute qui suit même les meilleurs d'entre nous jusqu'au bloc opératoire.
The African region considers the reform of the Organization as an opportunity to correct historical injustices that stand as a dark cloud over our people.
L'Afrique estime que la réforme de l'Organisation est une occasion qui est offerte de corriger des injustices historiques qui planent comme un gros nuage noir au-dessus de nos peuples.
The dark cloud has lifted over the country,
Un nuage sombre s'est levé au dessus du pays,
The forewing upperside is either with or without a dark cloud distal to discal cell.
La partie supérieure antérieure de l'aile est avec ou sans nuage sombre distal par rapport à la cellule discale.
you will live under a dark cloud.
et tu vivras sous un nuage sombre.
There's a… there's a dark cloud around you, and I can't see through it.
Il y a… Tu es entourée d'un nuage sombre qui m'empêche de voir.
The dark cloud of dust around Rho Ophiuchus at a distance of about 400 light years, making it one
Le sombre nuage de poussière autour de Rho Ophiuchus est à une distance d'environ 400 années-lumière,
That inhuman act has only bolstered our determination to rid the world of the dark cloud of terrorism.
Cet acte inhumain n'a fait que renforcer notre détermination de débarrasser le monde des nuages noirs du terrorisme.
I love all who are like heavy drops falling one by one out of the dark cloud that lowereth over man.
J'aime tous ceux qui sont comme de lourdes gouttes qui tombent une à une du sombre nuage suspendu sur les hommes.
It's incredible how they can create a dark cloud of movement in the ocean.
C'est incroyable comme elles peuvent créer un sombre nuage en mouvement dans l'océan.
natural disasters continue to create anxiety and cast a dark cloud over the future and survival of humanity,
de créer un climat d'anxiété et font planer un nuage sombre sur l'avenir et la survie de l'humanité,
All summer long, the dark cloud of long distance will loom over you
Mais pendant tout l'été, le nuage noir d'une relation à distance va planer sur vous,
being covered by a massive dark cloud.
la carte d'une planète, couverte par un nuage sombre massif.
Dark Cloud was the first game from developer Level-5,
Le projet Dark Cloud commence en octobre 1998 et coïncide avec la
the second that you want the same thing as her, a dark cloud comes over her whiskery little chin.
la seconde où tu veux la même chose qu'elle un nuage noir arrive sur son petit menton poilu.
for I can't stop it… because, like a dark cloud, some hostile force of black magic… obscures my view at the decisive moment.
je ne peux l'interrompre. Parce que, comme un nuage sombre, une force hostile de magie noire m'obscurcit la vue au moment décisif.
God said that He would dwell in the Arafel- Thick Dark Cloud- As for me, Solomon,
Dieu a dit qu'il habiterait dans la Arafel- Thick Dark Cloud- Quant à moi, Salomon,
Results: 66, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French