DECIDED TO ASK in French translation

[di'saidid tə ɑːsk]
[di'saidid tə ɑːsk]
a décidé de demander
a décidé de prier
ont décidé de demander
a décidé d'inviter
a décidé de poser
décidé d'appeler

Examples of using Decided to ask in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The WSC has decided to ask all NSOs to endorse its decision by postal vote.
Le CMS a décidé de demander à toutes les OSNs d'endosser ce plan par vote par correspondance.
His job is so cool, we decided to ask Raph a few questions about his travels….
Le travail de Raph est tellement cool que nous avons décidé de lui poser quelques questions sur ses voyages….
I have decided to ask Santa for a killer orgasm.
je me suis décidé à demander à Santa un orgasme de tueur.
I mean, when was the last time you were dating someone and you decided to ask"Where is this relationship going?
Je veux dire, à quand remonte la dernière fois où tu sortais avec quelqu'un et que tu as décidé de te demander où cette relation allait te mener?
we started laughing about it, and, uh, I decided to ask her out.
on a commencé à en rire, et, je lui ai demandé de sortir avec moi.
In view of the upcoming European Elections- 25 May- EFOW has decided to ask candidate MEPs to position themselves on a number of issues regarding the wine sector.
A l'occasion des prochaines élections européennes, qui se dérouleront le 25 mai, EFOW a décidé d'interpeller les candidats au Parlement Européen.
Livescribe decided to ask our Facebook followers what gift they would like to receive on this special day:
Livescribe a décidé de demander à notre Facebook disciples ce cadeau qu'ils aimeraient recevoir en ce jour spécial:
this work to AAHS, the Aquatic Animals Commission decided to ask the ad hoc Group on Veterinary Education consider post-graduate competencies for veterinarians working in aquatic animal health.
la Commission des animaux aquatiques a décidé de demander au Groupe ad hoc sur l'enseignement vétérinaire d'envisager l'inclusion de compétences de troisième cycle pour les vétérinaires spécialisés dans la santé des animaux aquatiques.
the Working Party decided to ask the secretariat to circulate a pilot questionnaire to member States to assess the availability of statistics on metropolitan rail transport
le Groupe de travail a décidé de prier le secrétariat de distribuer un questionnaire pilote aux Etats membres en vue d'évaluer le volume de statistiques disponibles sur les transports métropolitains
the Committee decided to ask its Chairman to transmit the draft text to the Chairman of the Fifth Committee in order for it to be considered in the context of the question of the rationalization of documentation.
la Commission a décidé de demander à son président de transmettre le projet de texte au Président de la Cinquième Commission pour le faire examiner dans le cadre de la question de la rationalisation de la documentation.
It decided to ask the Chair to send a reminder to those Parties asking them to send the expected questionnaires without delay and not later than 2 March 2015.
Il a décidé d'inviter le Président à envoyer un rappel à ces Parties en insistant pour qu'elles envoient les questionnaires demandés sans plus attendre et en tout cas pour le 2 mars 2015 au plus tard.
The Market Court decided to ask a question referred to the Constitutional Court on the computation of the 60-day period to file a request against a decision of BIPT.
La Cour des marchés a décidé de poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle relative à la computation du délai de 60 jours pour déposer une requête contre une décision de l'IBPT.
the Council decided to ask the parties to the Convention whether they accepted the amendment proposed by Bolivia
le Conseil a décidé de demander aux Parties à la Convention si elles acceptaient l'amendement proposé par la Bolivie,
the Scientific Committee decided to ask SCAR to provide CCAMLR with a report on the status of Antarctic seal
le Comité scientifique a décidé de demander au SCAR de fournir un rapport à la CCAMLR sur l'état des populations de phoques
At that session, the Committee decided to ask the organization to submit a new application for consultative status, which the Committee would examine at a future session E/1998/72.
Le Comité avait alors décidé de demander à l'organisation de lui soumettre une nouvelle demande d'admission au statut consultatif pour examen à une session ultérieure voir E/1998/72.
Participants decided to ask a number of mandate-holders, through the Coordination Committee,
Les participants ont décidé de demander à un certain nombre de titulaires de mandat d'examiner,
The Sub-Commission, by its decision 1988/111, decided to ask Mr. Luis Varela Quirós to prepare,
Par sa décision 1988/111, la Sous-Commission avait décidé de demander à M. Luis Varela Quirós d'établir,
Gail Barrington, decided to ask CEs to share their stories.
Gail Barrington, ont décidé de demander aux ÉA de partager leurs histoires avec nous.
The Norwegian Government has decided to ask for the Storting's approval to accede to the International Convention for the Control
Le Gouvernement norvégien a décidé de demander au Storting d'approuver l'adhésion à la Convention internationale sur le contrôle
Therefore, it was decided to ask a working group(led by France,
Il a donc été décidé de demander à un groupe de travail(sous la conduite de l'Allemagne,
Results: 182, Time: 0.0931

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French