DECIMATED in French translation

['desimeitid]
['desimeitid]
décimée
decimate
kill
wipe out
decimation
anéanti
destroy
annihilate
wipe out
crush
ruin
undo
obliterate
devastate
détruit
destroy
ruin
destruction
to demolish
wreck
nullifying
décimé
decimate
kill
wipe out
decimation
décimées
decimate
kill
wipe out
decimation
décimés
decimate
kill
wipe out
decimation
anéantie
destroy
annihilate
wipe out
crush
ruin
undo
obliterate
devastate

Examples of using Decimated in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
his voyages and his spell of exile had decimated his fortune, and he spent his later years in financial difficulty.
son sort d'exil avaient anéanti sa fortune, et ses dernières années ont été assombries par les difficultés financières.
The Wall has ghettoized Bethlehem and decimated the Palestinian neighbourhood around Rachel's Tomb,
Le mur a créé des ghettos et anéanti le quartier palestinien autour du Tombeau de Rachel,
Not really. Most were decimated, but some have been to another planet.
Faux, la majorité ont été détruit, mais certains se sont échappés sur une autre planète.
Many key industries have been decimated and more than 60 percent of youth are unemployed- the highest rate in the world.
Nombre d'industries clés ont été décimées et plus de 60% des jeunes sont sans emploi, le taux de chômage le plus élevé au monde.
education facilities have decimated the country's health
éducatives ont anéanti les systèmes de santé
A similar barrier had ghettoized Bethlehem and decimated a number of its Palestinian neighbourhoods.
La construction d'une barrière semblable a transformé Bethléem en ghetto et anéanti plusieurs quartiers palestiniens.
already have been decimated by international trade.
ont déjà été décimées par le commerce international.
As the olive trees had been decimated, Emile Noël decided to shift this business to crushing local seeds,
Les oliviers ayant été décimés, Emile Noël décide de se réorienter vers la trituration* des graines de la région,
In the 40 years we have been in cryogenic sleep the world has been decimated and we're all gonna die.
Pendant nos 40 ans de sommeil cryogénique, le monde a été anéanti et on va tous mourir.
Her whole identity, everything that we had--our--our relationship-- has been--been decimated, and all for what, out of spite?
Toute son identité, tout ce qu'on avait, notre relation est anéantie. Et tout ça pour quoi? Sur un coup de tête?
the vineyard of Rully, was then abandoned due to a shortage of winegrowers, decimated during this war.
a été ensuite abandonné en raison d'une pénurie de viticulteurs, décimés durant cette guerre.
Yes, koa, as Hawaii once knew it, was decimated by cattle.
En effet, le koa tel qu'il existait naguère à Hawaï a été anéanti par le bétail.
populations of which have mostly been decimated by chestnut blight.
une essence dont les peuplements ont généralement été décimés par la brûlure du châtaignier.
a fleet of Imperial ships having already been decimated by the droids.
des vaisseaux de la flotte impériale ayant été décimés par les droïdes.
Following an economic crisis in Italy that decimated the family's wealth,
Après une crise économique en Italie qui décime la richesse de la famille,
World War II and the Holocaust decimated the numbers of Breslover Hasidim living in Russia.
La Seconde Guerre mondiale et la Shoah déciment le nombre de Breslover hassidim qui vivent en Russie.
especially the Yakima War, decimated the native population
notamment la guerre de Yakima, décimèrent la population indigène
The illness that decimated silkworms during the 19th century also dealt a very heavy blow to the economy of Andros neighboring Tinos.
La maladie qui décima les vers à soie au XIXe siècle porta aussi un coup très dur à l'économie d'Andros et de sa voisine Tinos.
However, diseases brought in by Europeans decimated much of the population from the 17th century.
Les maladies apportées par les Blancs déciment toutefois une bonne partie de la population à partir du XVIIe siècle.
The city's frequent yellow fever epidemics decimated its Jewish community, which dropped from 2,100 to 300.
Ces nombreuses épidémies déciment la communauté juive qui passe de 2 100 à 300 personnes.
Results: 531, Time: 0.1393

Top dictionary queries

English - French