Examples of using
Deep changes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Moreover, people throughout the world are less and less the immediate actors at the centre of deep changes occurring in their own lives,
En outre, les individus à travers le monde sont de moins en moins les acteurs immédiats au centre des changements profonds qui interviennent dans leur propre vie,
It would respond to the deep changes that had occurred in the structure
The deep changes caused by human intervention in the energy dynamics of the climate system are indeed the elements of this concern for the present
Les profonds changements causés par l'intervention de l'homme dans la dynamique énergétique du système climatique sont les éléments mêmes de cette préoccupation pour le présent
take seriously the deep changes in church, state,
prendre au sérieux les profonds changements qui se sont oppérés depuis dans l'Église,
widespread urbanisation and deep changes in their economic and social model following the effects of globalisation.
à son urbanisation généralisée et à son modèle économique et social en profonde mutation, suite aux effets de la mondialisation.
South-South interactions are leading to deep changes in the fabric of international relations
Les interactions Sud-Sud modifient en profondeur le tissu des relations internationales et ont d'ores
The framework of financial communication by issuers has undergone deep changes in recent years, with an increase
Le cadre de la communication financière des émetteurs a profondément évolué ces dernières années avec la multiplication des obligations
related areas are determined by deep changes in national, bilateral
les domaines connexes sont déterminés par l'évolution profonde des institutions nationales,
humility and deep changes in the mindsets of donors,
de l'humilité et une profonde évolution des mentalités des donateurs,
movements that had been postulated as bearing deep changes have led peoples into dead ends, or worse, over the cliffs of history.
dramatiques occasions, les idées et les mouvements porteurs de changements profonds ont jeté les populations dans des impasses voire même dans les précipices de l'histoire.
social technologies have led to and supported deep changes in the operational environment
volatility resulting from deep changes in the international system,
une volatilité dues à des modifications profondes du système international,
The reform should take into account the deep changes that have occurred in the international arena for the past 50-- soon to be 60-- years,
Cette réforme devra tenir compte des changements profonds qui sont intervenus sur la scène mondiale depuis plus de 50 ans- voilà bientôt 60 ans- tout en veillant sur l'efficacité du Conseil de sécurité qui assure le maintien de la paix
The Brothers were realizing that the time had come for deep changes, but they didn't hide their trust- at a personal
Frères prenaient conscience que le moment était arrivé de changer profondément, mais ils ne cachaient pas leur confiance- personnelle
its strategies in its operating fashions and as an occasional initiative apt to win the west African fuel market presently overwhelmed by deep changes.
comme une initiative opportune susceptible de tirer le meilleur parti du marché pétrolier Ouest Africain traversé actuellement par des changements profonds.
The principal difficulties in preparing the national communication were linked with deep changes aimed at Latvia's transition from a centrally planned economy model to market relations,
Les principales difficultés rencontrées dans l'élaboration de cette communication sont dues aux profonds changements liés au passage d'une économie planifiée à un système de marché, qui ont touché
This, coupled with the deep changes in national legislation,
Cela, conjugué à des changements importants dans la législation nationale,
they also should be viable in the long term and relate to deep changes at the societal, institutional
de maintenir l'engagement politique, mais également viables à long terme et correspondre à de profonds changements au niveau de la société,
Deep changes in power relations are required both to curb the power of elites(not least corporations)
De profonds changements dans les relations de pouvoir sont nécessaires à la fois pour limiter la capacité des élites(surtout des grandes entreprises)
has involved several sectors and implied deep changes in the requests of the internal market,
couvre plusieurs champs et se traduit également en changements importants dans les demandes du marché intérieur,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文