DESIGNED TO IMPLEMENT in French translation

[di'zaind tə 'implimənt]
[di'zaind tə 'implimənt]
conçus pour mettre en œuvre
destinée à mettre en œuvre
conçus pour appliquer
conçue pour la mise en œuvre
conçu pour mettre en œuvre
conçues pour mettre en œuvre
destinés à mettre en œuvre
conçues pour réaliser

Examples of using Designed to implement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
inter-jurisdictional cooperation designed to implement action plans that will create sustainable maternity
intergouvernementale et interjuridictionnelle, visant à mettre en œuvre des plans d'action qui se traduiront par l'offre de soins durables à la mère
The Special Rapporteur is pleased to note that the Government has responded positively by accelerating its legislative programme designed to implement, among other things, the key recommendations that he made relating to the judiciary.
Il constate avec satisfaction que le Gouvernement a réagi positivement et qu'il a accepté d'accélérer son programme législatif visant à appliquer, entre autres, les principales recommandations qu'il lui avait faites au sujet du système judiciaire.
policies and programmes designed to implement the Convention.
politiques et programmes conçus pour appliquer les dispositions de la Convention.
draft instruments designed to implement the assets freeze under FATF Special Recommendation III,
les projets d'instrument visant à appliquer le gel des avoirs au titre de la recommandation spéciale III,
policies and programmes designed to implement the Convention.
politiques et des programmes conçus pour appliquer la Convention.
The Action Plan includes 32 binational initiatives designed to implement the Vision set out by the Leaders
Le Plan d'action comprend 32 initiatives binationales conçues pour mettre en œuvre la vision présentée par les dirigeants
Her country had undertaken a number of measures designed to implement the Platform for Action,
Conformément à la résolution 50/203 de l'Assemblée générale, son pays a pris un certain nombre de mesures visant à appliquer le Programme d'action,
civil society representation and involvement in the bodies and mechanisms designed to implement the peace and reintegration process.
de la participation de la société civile dans les organes et mécanismes destinés à mettre en œuvre le processus de paix et de réintégration.
Mr. Riedel emphasized the need for the State party to provide the Committee with data on the results of its projects and programmes designed to implement the rights enshrined in the Covenant,
Riedel souligne que l'État partie doit fournir au Comité des données sur les résultats de ses projets et programmes destinés à mettre en œuvre les droits consacrés par le Pacte,
The 2012-2020 Project on Assistance for Persons with Disabilities was designed to implement the Act and provide health services,
Le Projet d'assistance aux personnes handicapées pour les années 2012-2020 est conçu pour appliquer cette loi et fournir des services sociaux,
Chorus is designed to implement and comply with the Constitutional Bylaw on Budget Acts(LOLF)
Chorus est conçu pour mettre en oeuvre et respecter la Loi Organique relative aux Lois de Finances(LOLF)
Emphasis should be placed on distinguishing between reforms of the institutional mechanisms designed to implement collective security
Il est important de faire la différence entre les réformes des mécanismes institutionnels conçus pour mettre en oeuvre la sécurité collective,
A part of the draft law designed to implement the Goldberg Committee's recommendations,
Pour ce qui est du projet de législation visant à mettre en oeuvre les recommandations de la Commission Goldberg,
while in Mongolia a project has been set up designed to implement a participatory urban upgrading strategy in conjunction with broad-based policy dialogue and reform.
en Mongolie, on a mis en place un projet visant à la mise en œuvre d'une stratégie de rénovation urbaine participative, conjointement avec un vaste dialogue sur les politiques et des réformes.
We welcome the fact that the road map designed to implement this vision will soon be delivered to Palestinians
Nous nous félicitons que la feuille de route destinée à concrétiser cette vision doive être bientôt communiquée aux Palestiniens
The public policies designed to implement article 10 of the Torture Act, on rehabilitation programmes
Les politiques publiques élaborées pour mettre en œuvre les dispositions de l'article 10 de la loi contre la torture relatives aux programmes
The project is designed to implement research on various aspects of migration
Le projet est conçu pour entreprendre des recherches sur différents aspects de la migration
Most of the existing Framework Decisions are designed to implement existing international criminal law agreements,
La plupart des dé cisions-cadres existantes sont conçues pour mettre en œ uvre des accords internationaux sur le droit pé nal
and which are designed to implement paragraph 1 of the Resolution.
physiques qui sont conçues pour l'application du paragraphe 1 de la résolution.
financial resources allocated to programmes designed to implement its provisions, in particular those relating to criminal investigations, legal assistance,
financières allouées aux programmes conçus pour mettre en œuvre les dispositions du Protocole facultatif, en particulier celles qui ont trait aux enquêtes criminelles,
Results: 81, Time: 0.0971

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French