DEVELOPMENT FRAMEWORKS in French translation

[di'veləpmənt 'freimw3ːks]
[di'veləpmənt 'freimw3ːks]
cadres de développement
development framework
developmental framework
framework for developing
development frame
schémas de développement
development plan
development scheme
development pattern
development framework
developmental pattern
diagram of the development
pattern of growth
development outline
frameworks de développement
development frameworks
plans-cadres de développement
cadre de développement
development framework
developmental framework
framework for developing
development frame
dispositifs de développement
developing device
device of development
development framework

Examples of using Development frameworks in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Fund's growing participation in development frameworks, such as PRSPs
La participation croissante du Fonds au développement de cadres, tels que les stratégies contre la pauvreté
climate risk management through inclusive, disaster- and climate-resilient development frameworks and policies in selected countries,
de risques climatiques au niveau des pays par le biais de politiques et de cadres de développement inclusifs, à l'épreuve des catastrophes
other national dialogues and development frameworks, UNFPA staff developed a knowledge asset on SWAps to inform the Fund's contribution to these processes.
aux concertations nationales, et aux cadres de développement, son personnel a élaboré une base de connaissances sur les approches sectorielles afin que ses interventions reposent sur l'information voulue.
other internationally agreed development frameworks, including the Goals,
guidés par le Plan d'action de Beijing et d'autres cadres de développement convenus au plan international,
subnational planning units to integrate population dimensions into development frameworks and to support the implementation of population
infranationales de planification pour intégrer les aspects démographiques dans les cadres de développement et appuyer la mise en œuvre des politiques
Embedding global development frameworks in national planning frameworks began with the Millennium Development Goals and proved to be
L'intégration des cadres de développement mondiaux dans les cadres nationaux de planification a commencé avec les objectifs du Millénaire pour le développement
This time round, the plans are more forward looking, underscored by global and regional development frameworks and national governments have stronger control of the process
Cette fois-ci, les plans sont davantage tournés vers l'avenir, portés par des cadres de développement mondiaux et régionaux et mis en œuvre par des gouvernements nationaux ayant une
subnational planning units to integrate population dimensions into development frameworks and to support the implementation of population
qu'elles puissent intégrer les aspects démographiques dans les cadres de développement et appuyer la mise en œuvre des politiques
enhancing policymakers' leadership capacity within new development frameworks; promoting strategic thinking;
renforcer les capacités de direction des responsables des politiques au sein de nouveaux cadres de développement; promouvoir une réflexion stratégique;
putting in place development frameworks, the incidence of poverty in my country remains high,
mis en place des cadres de développement, l'incidence de la pauvreté dans mon pays reste élevée,
programming carried out within national development frameworks tended to approach poverty only from an income point of view, in striking contrast to the multidimensional
programmes réalisés initialement au titre des cadres de développement nationaux tendaient à considérer la pauvreté uniquement sous l'angle des revenus- en contraste radical avec la nature multidimensionnelle
Support in the Arab States included participatory preparation of district development frameworks, annual work plans
Dans les États arabes, le soutien apporté incluait l'élaboration participative de cadres de développement de district, de plans de travail annuels
Making explicit reference to the rights of indigenous peoples in poverty reduction strategy papers and other development frameworks, with a view to ensuring that socioeconomic
Faire explicitement référence aux droits des peuples autochtones dans les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et d'autres cadres de développement, pour que les questions socioéconomiques,
Ii To mainstream the priorities of national action programmes in national development frameworks, in conjunction with clear targets and indicators to monitor progress;
Ii Intégrer les priorités des programmes d'action nationaux dans les cadres de développement nationaux, en les assortissant d'objectifs clairement définis et d'indicateurs permettant de suivre l'évolution des progrès;
In the 15 years since this landmark conference other international development frameworks have been agreed,
Dans les 15 années qui ont suivi cette conférence historique, d'autres cadres de développement internationaux ont été arrêtés,
Integrating South-South cooperation into existing development frameworks such as the Millennium Development Goals would provide developing countries with more efficient and effective ways to achieve their development targets by 2015 while harnessing the tremendous human resources available in the developing world.
Intégrer la coopération Sud-Sud dans les cadres de développement comme les objectifs du Millénaire pour le développement donnerait aux pays en développement des outils plus efficaces pour atteindre les objectifs de développement à l'horizon 2015 tout en mobilisant les prodigieuses ressources humaines dont ils disposent.
girls are integrated into development frameworks, laws, strategies,
des filles en matière de procréation dans l'élaboration des plans-cadres, lois, stratégies,
girls are integrated into development frameworks, laws, strategies,
des filles en matière de procréation dans l'élaboration des plans-cadre, lois, stratégies
action programmes, but are yet to incorporate them within broader development frameworks at the national level.
qu'ils doivent encore les intégrer dans des cadres de développement plus vastes à l'échelon national.
to integrate human rights standards and principles into poverty and development frameworks through different pilot initiatives at the country level.
principes relatifs aux droits de l'homme dans les cadres de développement et de lutte contre la pauvreté par l'intermédiaire de diverses initiatives pilotes au niveau des pays.
Results: 580, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French