DEVELOPMENTS CLOSELY in French translation

[di'veləpmənts 'kləʊsli]
[di'veləpmənts 'kləʊsli]
situation de près
situation closely
developments closely
attentivement l'évolution
de près les développements
closely the development
de très près l'évolution

Examples of using Developments closely in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I can assure you that the Bank of Canada will continue to monitor developments closely, whether I am there or not.
Je peux vous assurer que la Banque du Canada continuera de suivre de près ces évolutions, que j'y sois ou non.
The Ghanaian Health Service Workers Union(HSWU) has followed the developments closely and made the additional demand for financial support for families of health workers who have died of Ebola.
Le HSWU du Ghana a suivi de près l'évolution de la situation et a introduit une requête supplémentaire en vue de soutenir financièrement les familles des agents de santé qui ont succombé à la MVE.
Going forward, we will continue our efforts and monitor developments closely to determine if the momentum of 2014-2015 is a one-time showing
À l'avenir, il poursuivra ses efforts et suivra de près l'évolution de la situation afin de déterminer si la situation observée en 2014-2015
so the Bank of Canada is watching developments closely," the Senior Deputy Governor said.
c'est pourquoi la Banque du Canada suit la situation de près», a souligné la première sous-gouverneure.
ASEAN had been following developments closely, in particular the shift in mandates of newly authorized peacekeeping missions from peacekeeping to peace enforcement.
L'ASEAN a suivi de près l'évolution des missions de maintien de la paix, en particulier le fait que le mandat des missions nouvellement autorisées est passé du maintien de la paix à l'imposition de la paix.
The European Union will continue to follow developments closely and remains prepared to review and adapt its position
L'Union européenne continuera de suivre attentivement l'évolution de la situation et reste prête à revoir sa position dès
In the meantime, I shall continue to monitor developments closely and to bring to the attention of the Security Council any further progress that may be made towards meeting the goals of resolution 1127(1997) on the peace process.
Entre-temps, je continuerai de suivre de près l'évolution de la situation et d'informer le Conseil de sécurité sur tout progrès qui serait accompli dans la réalisation des objectifs de la résolution 1127(1997) et dans le processus de paix.
resolves to monitor developments closely.
elle est décidée à suivre attentivement l'évolution de la situation.
monitor a range of definitions, looking out for shifts in the use of the various components by studying institutional developments closely.
se tenir à l'affût de changements possibles dans l'utilisation des composantes des divers agrégats en suivant de près l'évolution du secteur financier.
make a proper appraisal, monitor developments closely and implement a programme of cooperation to restore trust between the parties.
de suivre de près l'évolution de la situation et de mettre en œuvre un programme de coopération destiné à rétablir la confiance entre les parties.
he requested the secretariat to monitor developments closely and to keep the Committee duly informed.
il priait le secrétariat de suivre de près l'évolution de la situation et d'en informer la Commission.
The Government of Lesotho continues to monitor these developments closely and will aim to increase the allocation of resources to the Ministry of Education,
Le Gouvernement du Lesotho continue de suivre de près ces événements et s'appliquera à augmenter les ressources consacrées au Ministère de l'éducation
Monitor current developments closely when travelling within Lebanon,
Suivez de près l'évolution de la situation lorsque vous vous déplacez au Liban,
has followed developments closely as they affect tens of thousands of Palestinians living in Iraq,
a suivi de près les événements, qui touchent des dizaines de milliers de Palestiniens vivant en Iraq,
the international community must monitor developments closely to study the assistance required to achieve this goal;
la communauté internationale doit suivre son évolution de près pour déterminer en quoi elle peut aider à la réalisation de cet objectif;
the Migration Board was following developments closely in order to take appropriate decisions.
le Conseil des migrations suit de près son évolution afin de prendre ses décisions en conséquence.
EPSU has followed developments closely, attending the congress of the KESK public services confederation in July 2017,
La FSESP a suivi de près l'évolution de la situation, en assistant au congrès de la confédération des services publics(KESK) en juillet 2017,
the government is monitoring all relevant developments closely.(Further details below.) Internationally, a number of formal
la gestion de. ca, le gouvernement suit de près l'évolution de la situation.(On trouvera ci-après plus de détails à cet égard.)
which have already been seized with the situation in the country and are watching developments closely.
l'Assemblée générale qui ont déjà été saisis de la situation au Burundi et qui suivent de très près l'évolution de cette situation.
The lessons from this case are that sanctions can be effective if the Security Council through its expert groups can monitor developments closely and adjust its strategy to provide incentives for compliance.
Ce que l'on retiendra dans ce cas, c'est que les sanctions peuvent être efficaces si le Conseil de sécurité, par l'intermédiaire de ses groupes d'experts, peut suivre de près l'évolution des situations et moduler sa stratégie en conséquence pour inciter les parties à se conformer aux dispositions en vigueur.
Results: 69, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French