DIFFERENCES BETWEEN THESE in French translation

['difrənsiz bi'twiːn ðiːz]
['difrənsiz bi'twiːn ðiːz]
différences entre ces
difference between this
rences entre ces
différence entre ces
difference between this
divergences entre ces
discrepancy between this

Examples of using Differences between these in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Modifications to actuarial assumptions or differences between these assumptions and actual outcomes give rise to actuarial differences which are recorded in other comprehensive income during the period in which they occur,
Les modifications d'hypothèses actuarielles, ou la différence entre ces hypothèses et leur réalisation, donnent lieu à des écarts qui sont constatés en autres éléments du résultat global de l'exercice lors de leur survenance,
main wealth groups(“poor,”“middle” and“better-off”), explaining the differences between these groups and how this affects potential access to food and cash income4.
expliquant les différences entre ces groupes et comment ceci affecte l'accès potentiel à la nourriture et au revenu4.
Modifications to actuarial assumptions or differences between these assumptions and actual amounts give rise to actuarial differences which are recorded in Other Comprehensive Income during the period in which they occur,
Les modifications d'hypothèses actuarielles, ou la différence entre ces hypothèses et la réalité, donnent lieu à des écarts qui sont constatés en Autres éléments du résultat global de l'exercice lors
The differences between these two submission options are largely due to the fact that EDI
La différence entre ces deux options de transmission est due principalement au fait
Modifi cations to actuarial assumptions or differences between these assumptions and actual amounts give rise to actuarial differences which are recorded in shareholders' equity during the period in which they occur,
Les modifi cations d'hypothèses actuarielles, ou la différence entre ces hypothèses et la réalité, donnent lieu à des écarts qui sont constatés en capitaux propres de l'exercice lors de leur survenance
there are few differences between these two groups, but on average foreign households have higher net direct contributions than foreign-born households Figure 3.3.
il n'existe guère de différences entre ces deux groupes mais, en moyenne, les ménages étrangers affichent une contribution directe nette supérieure à celle des ménages nés à l'étranger graphique 3.3.
FDI flows in 1994(figure 1) highlight the differences between these two types of flows in terms of their respective basic determinants and volatility.
témoignent des différences entre ces deux catégories de flux qui ne sont pas déterminés par les mêmes facteurs et sont plus ou moins stables.
Differences between these figures and those of the statistical annex of the 2007 report of the Secretary-General(A/62/1) are due to
B Les différences entre ces chiffres et ceux présentés dan l'annexe statistique du rapport du Secrétaire général de 2007(A/62/1)
Note 2: Differences between these data and those published in previous versions of Key Small Business Statistics are due to revisions made to the overall GDP estimates.
Note 2: Les écarts entre ces données et celles publiées dans les éditions précédentes de Principales statistiques relatives aux petites entreprises sont largement attribuables aux révisions des estimations du PIB global.
The differences between these dryland types are reflected in differences in their desertification risks and hence each requires a different strategy for combating desertification
À ces différences correspondent des différences quant aux risques de désertification qui exigent pour chaque type de zones arides une stratégie particulière de lutte contre la désertification
However, there are important differences between these two groups; the poor are able to depend to a much greater extent on their own production than the very poor.
Toutefois, il existe d'importantes différences entre ces deux groupes: les pauvres sont nettement plus à même de s'appuyer sur leur propre production que les très pauvres.
The key differences between these two types of goods, driven by the wedge between
Les tensions observées découlent des principales différences entre ces deux types de biens,
not to report to the police, other differences between these two groups can be examined to highlight the differences between them.
à ne pas le déclarer, d'autres dissemblances entre ces deux groupes peuvent être examinées pour mettre en lumière ces différences.
For further discussion on differences between these procurement methods, see para. 97 below.
On trouvera des indications supplémentaires sur les différences entre ces deux méthodes de passation au paragraphe 97 ci-dessous.
there are significant differences between these claims.
il existe d'importantes différences entre ces deux réclamations.
Differences between these statistics and those reported by governments through, for example, CBD National Reports are expected,
Des différences entre ces chiffres et ceux fournis par les gouvernements par le biais des Rapports nationaux de la CDB, par exemple, sont escomptées du
Differences between these statistics and those reported by governments through, for example, CBD National Reports
Des différences entre ces chiffres et ceux fournis par les gouvernements par le biais des Rapports nationaux de la CDB,
I think the differences between these two philosophies will become a constructive topic for debate.
je pense que la différence entre ces deux philosophies va devenir le sujet de débats constructifs.
Differences between these systems reflect the evolution of the public sector
Les différences entre ces systèmes sont fonction de l'évolution du secteur public
The differences between these two undoubtedly widen as we enter situations in which the nature of the crimes and the rights affected renders the right to the truth untouchable
À n'en pas douter, les différences entre ces deux notions s'accentuent à mesure que l'on se trouve face à des situations dans lesquelles la nature des crimes
Results: 133, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French