DIFFERENT MANDATES in French translation

['difrənt 'mændeits]
['difrənt 'mændeits]
mandats distincts
separate mandate
distinct mandate
discrete mandate
separate warrant
mandat différent
différences dans les mandats

Examples of using Different mandates in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
resources were equally and efficiently shared between the different mandates.
il faudra veiller à ce que la répartition des ressources entre les différents mandats soit équilibrée et efficace.
scope of data collected may be related to different mandates given to international organizations.
de teneur des données réunies peuvent tenir à la différences des mandats donnés aux organisations internationales.
the Working Group had different mandates.
le Groupe de travail avaient des mandats différents.
Integration has often been complicated by high transaction costs and different mandates among various United Nations entities.
L'intégration a souvent été compliquée par les coûts de transaction élevés et les différents mandats de diverses entités des Nations Unies.
Under current arrangements, resident coordinators have to manage multiple priorities coming from different mandates, as well as reconcile different approaches.
Selon les arrangements en vigueur, les coordonnateurs résidents doivent gérer des priorités multiples provenant de mandats différents et concilier des approches différentes..
the Secretariat has worked towards reconciling the different mandates in order to use available synergies
le Secrétariat a travaillé à concilier les différents mandats afin d'utiliser les synergies disponibles
given the different mandates and business models of organizations of the United Nations system.
compte tenu des différents mandats et modèles de fonctionnement des organismes des Nations Unies.
expressed the wish for more analytical reports in the future where ACC would identify difficulties faced in implementing different mandates.
les futurs rapports présentent un caractère plus analytique et fassent ressortir les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre des divers mandats.
While the organizations within the portfolio have different mandates, they share a common purpose:
Si les organisations appartenant ce portefeuille ont des mandats distincts, elles ont toutes un but en commun:
vertical integration among agencies with different mandates, as well as involving local communities.
l'intégration horizontale à tous les niveaux gouvernementaux et l'intégration verticale parmi des agences avec divers mandats.
while respecting the different mandates of the Commission and the World Bank.
tout en respectant les différents mandats de la Commission et de la Banque mondiale.
justifying differences resulting from different mandates and operating modalities;
de justifier les disparités résultant des différents mandats et des différentes modalités de fonctionnement;
which took into account the four separate entities(which eventually formed UN-Women) and their four different mandates.
entités distinctes(qui avaient mené à la formation d'ONU-Femmes), chacune ayant un mandat différent.
analysing the training needs of social workers, has helped to clarify the different mandates of these actors.
l'analyse des besoins en formation des travailleurs sociaux ont permis de mieux cerner les différents mandats de ces acteurs.
programmes of the United Nations system on the implementation of their different mandates in Iraq, allowing for a consolidated and coordinated approach to cross-cutting issues.
programmes des Nations Unies dans le cadre de l'exécution de leurs différents mandats en Iraq, ce qui permettrait ainsi d'adopter une approche globale et coordonnée des questions intersectorielles.
the various United Nations entities have different mandates but complementary contributions to make
les différentes entités des Nations Unies ont des mandats différents mais des contributions complémentaires à apporter
Civil society encompasses various categories of stakeholders that have different mandates and may contribute differently to the implementation of the Convention, and for which common
La société civile comprend diverses catégories de partenaires qui ont des mandats différents et peuvent contribuer de manière différente à la mise en œuvre de la Convention;
In part because of different mandates, and thus the different materials they preserve,
En partie à cause de mandats différents, et donc d'objets différents à conserver,
Document CD/1863 provides different mandates for different working groups,
Le document CD/1863 renferme des mandats différents selon les groupes de travail,
given the different mandates of the organizations involved.
compte tenu des mandats différents des organisations concernées.
Results: 217, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French