different opiniondifferent viewdiffering opiniondifferent positiondifferent minddifferent advicevarying opinionsdifferent viewpointthink differently
point de vue différent
different point of viewdifferent perspectivedifferent viewpointdifferent vantage pointdifferent standpointalternative viewalternative perspectivediffering point of view
another viewfurther noticeother noticeanother opiniondifferent view was expressed thatothers considered thatalternative view was expressedanother suggestionanother viewpoint
Examples of using
Different view
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A different view was that the reference to the court was sufficiently broad
Selon un point de vue différent, la référence aux tribunaux était suffisamment générale
If a majority of members of the Commission were of a different view, the text of the draft might read as follows.
Si une majorité de membres de la Commission étaient d'un avis différent, le texte du projet pourrait se lire ainsi.
They could not understand that the indigenous peoples had a different view of the world from the Christian one,
Ils ne pouvaient concevoir que les autochtones aient une vision différente de celle de la religion chrétienne,
A different view expressed was that the Secretariat could be asked to provide a list of examples of application of the public policy exception.
Selon un autre point de vue, le Secrétariat pourrait être prié de fournir une liste d'exemples d'utilisation de l'exception d'ordre public.
A different view was that the Guide should focus on the need to preserve financial markets
Selon un autre avis, le Guide devait mettre l'accent sur la nécessité de préserver les marchés financiers
According to a different view, it was questionable to subject the formulation of interpretative declarations to requirements similar to those applicable to reservations.
Selon un point de vue différent, il était discutable de soumettre la formulation des déclarations interprétatives à des conditions similaires à celles qui s'appliquent aux réserves.
From the sky, we have a completely different view of the eruption and lava flows.
Du ciel, on a une toute autre vision de l'éruption et des coulées de lave.
A different view was that insolvency was not a prerequisite for substantive consolidation
Selon un autre point de vue, l'insolvabilité n'était pas une condition du regroupement des patrimoines
As every customer has a different view on CRM, the milestone documents will be further tailored to the needs of the customer.
Etant donné que chaque client a une vision différente du CRM, les documents d'étape seront adaptés aux besoins du client.
A different view was that the first sentence could be retained to flag that States might include in national legislation measures additional to the payment of compensation.
Selon un autre avis, la première phrase pouvait être conservée pour signaler que les États pourraient inclure dans leur législation des mesures autres que le paiement d'une réparation.
We are fully aware that many Conference States have a different view and that this issue will be the subject of vigorous debate.
Nous savons bien que beaucoup d'États membres de la Conférence ont sur ce sujet un point de vue différent et que des débats animés nous attendent.
Because… There's a different view of the world from the one you have at the moment.
Parce que… il existe une autre vision du monde que la tienne.
The fact that other groups have a different view of nature does not mean that they are wrong.
Le fait que d'autres groupes aient une vision différente de la nature ne signifie pas qu'ils aient tort.
A different view was that that participation could not be expressed as a requirement.
Selon un autre point de vue, la participation des créanciers garantis ne pouvait être exigée.
However, the United Kingdom continues to take a different view of the need for a decolonization programme on the current scale.
Cependant, le Royaume-Uni continue d'avoir une opinion différente quant à la nécessité d'élaborer un programme de décolonisation d'une telle envergure.
it will include a metaphorical level that will also allow a different view on reality.
la crise des migrants, mais il comportera un niveau métaphorique qui permettra également un point de vue différent sur la réalité.
We offer a different view of the areas of excellence
Nous proposons une vision différente des domaines d'excellence
we can enjoy a different view of the coast, and it's absolutely magical!
nous profitons d'une autre vision de la côte et c'est juste magique!
groups of scholars who had a different view.
les groupes d'érudits qui avaient une opinion différente.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文