Examples of using
Digitised
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
the wheel sensor information can be digitised using the Frauscher Wheel Sensor Signal Converter WSC.
les informations des capteurs de roues peuvent être digitalisées par l‘intermédiaire du Frauscher Wheel Sensor Signal Converter WSC.
Experts- thanks to a matchmaking platform fully digitised and controlled.
Experts- grâce à une plateforme de mise en relation entièrement digitalisée et contrôlée.
The ETH Library platform for digitised Swiss journals in the scientific
Plate-forme de la bibliothèque de l'ETH avec des périodiques suisses digitalisés dans les domaines de la science
Works that are in the Public Domain in analogue form continue to be in the Public Domain once they have been digitised.
Les œuvres qui font partie du domaine public sous leur forme analogique continuent de faire partie du domaine public une fois qu'elles ont été numérisées.
If you leave a digitised road, the arrow pointing to the nearest digitised road will appear automatically.
Si vous quittez une route numérisée, la flèche pointe automatiquement en direction de la route numérisée la plus proche.
In the case of silicone gels, radiological monitoring(digitised mammography, IRM) is required after fifteen years.
En ce qui concerne les gels de silicone un suivi radiologique(mammographie numérisée, IRM) est nécessaire au bout d'une dizaine d'années.
At the moment the portal contains more than 14 million descriptive units linked to approximately 64 million digitised pages of archival material.
Pour l'instant, le portail contient plus de 14 millions d'unités descriptives, liées à quelque 64 millions de pages numérisées de matériel d'archives.
He has worked with Manchester University to create a fully digitised archive of her work.
Il a travaillé avec l'Université de Manchester pour créer une archive entièrement numérisée de son travail.
are digitised and coordinated by teachers.
sont numérisées et animées par des éducateurs.
Eighteen international students studying for higher degrees took part in a multi-faceted examination of"Communication rights in the digitised global society.
Dix-huit étudiants internationaux poursuivant des études supérieures ont participé à un examen à plusieurs facettes des«Droits à la communication dans la société mondiale numérisée».
It is based on recognition of the voiceprint, which is digitised and then segmented into sampled units.
Il repose sur la reconnaissance du gabarit de l'empreinte de la voix laquelle est numérisée puis segmentée par unités échantillonnées.
that is not digitised.
qui n'est pas numérisée.
Sea-floor sediment type- A map of surficial sediment distributions was digitised from McCoy 1991.
Type de sédiment du fond marin- Une carte de la répartition des sédiments superficiels a été numérisée à partir de McCoy 1991.
Our highly digitised society means we have access to much more information.
Dans notre société désormais largement numérique, nous accédons à un nombre sans cesse croissant de données.
The methods utilise digitised, high definition, colour photography
Les méthodes reposent sur l'utilisation de la photographie couleur numérique à haute définition
It adapts Germany's competition law to the challenges of an increasingly digitised economy.
Le droit de la concurrence a ainsi été adapté à la numérisation croissante de l'économie.
In 2045, another announcement informed the public that it had digitised all of the books published since the Gutenberg Bible.
En 2045, une autre annonce informa l'opinion qu'il venait de numériser la totalité des livres publiés depuis la Bible de Gutenberg.
And even digitised information is often stored across unconnected business platforms and databases.
Même les informations digitales sont bien souvent stockées dans des plateformes et bases de données métier non connectées.
Ricoh implemented its eRecord Connect solution which digitised all medical records and helped enhance the
Ricoh a mis en place sa solution eRecord Connect pour numériser tous les dossiers médicaux,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文