Examples of using
Divide between
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
There is also a digital divide between regions, especially between rural
Il existe également un fossé entre les régions, en particulier entre les zones rurales
The border with the Kvarner region is defined by the divide between the drainage basins of the Black Sea and of the Adriatic Sea.
La région est traversée par le fossé séparant les bassins de drainage de la mer Noire et de la mer Adriatique.
Recognition has grown that African challenges straddle the divide between peace, security,
Il est de plus en plus largement admis que les difficultés de l'Afrique échappent aux clivages entre la paix, la sécurité,
There was a real divide between those who would defend during battles,
Il y avait un vrai fossé entre ceux qui utilisaient la garde pendant les combats
It is a disgusting display of the class disparity in our society, the great divide between the rich and poor,
C'est une démonstration dégoûtante de disparité entre classes sociales, de fossé entre les riches et les pauvres,
The knowledge divide between young technology
Le fossé qui sépare les jeunes professionnels de la technologie
Yet‘the divide between the world of trade union activists
Pourtant,« le fossé entrele monde des militants syndicaux
Several speakers referred to the growing digital divide between developed and developing countries and called for greater
Plusieurs intervenants ont évoqué le fossé numérique grandissant séparant pays développés
With this change grew a divide between academic availability(programs
Ce changement a causé un fossé entre la disponibilité académique(programmes
There is a divide between those with access to money
Alors il y a un écart entre ceux qui ont accès à l'argent
Divide between poetry and painting,
Tiraillé entre la poésie et la peinture,
Many villagers have also observed a loss of respect for elders and a growing divide between the young and the old.
Beaucoup de villageois ont aussi observé une perte du respect envers les ainés et un accroissement du clivage entre les jeunes et les anciens.
at stake is"the divide between public policy
ce sont <<les divergences entre intérêt public
Drugs are a problem in which there is no divide between the North and the South.
Les drogues sont un problème pour lequel il n'existe pas de démarcation entre le Nord et le Sud.
labour market policy reform discourse in the UK has focused attention on the divide between workers and the workless.
le discours en matière de réforme de la politique du marché du travail au Royaume-Uni a attiré l'attention sur le fossé entre travailleurs et chômeurs.
Promoting a strong science-policy interface to contribute to better water governance and bridge the divide between scientific findings
Promouvoir des liens forts entre sciences et politiques publiques afin de contribuer à une meilleure gouvernance de l'eau et de combler le fossé entreles résultats scientifiques
Some music critics during Bauer's lifetime promoted a divide between“masculine” and“feminine” music,
Pendant la vie de Bauer, certains critiques musicaux ont prôné un fossé entre la musique«masculine» et la musique«féminine»,
Thus, there is a real divide between the first period of the band,
Il existe ainsi une véritable fracture entre la première période du groupe,
deepening the divide between the current leadership
approfondissant le fossé entre la direction actuelle
The divide between the two discourses is based on different views regarding whether, or the extent to which, children in work
L'écart entre les deux discours est basé sur une différence de points de vue par rapport à la possibilité,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文