FRACTURE in English translation

fracture
rupture
cassure
fissure
se fracturer
divide
diviser
fracture
fossé
répartir
division
séparer
clivage
partager
gap
écart
lacune
fossé
déficit
décalage
espace
manque
vide
brèche
fente
break
pause
briser
casser
rupture
rompre
interruption
enfreindre
de repos
bris
coupure
rift
faille
brèche
fossé
désaccord
fissure
rupture
division
fracture
dissensions
clivage
broken
pause
briser
casser
rupture
rompre
interruption
enfreindre
de repos
bris
coupure
fractures
rupture
cassure
fissure
se fracturer
fractured
rupture
cassure
fissure
se fracturer
fracturing
rupture
cassure
fissure
se fracturer
divides
diviser
fracture
fossé
répartir
division
séparer
clivage
partager
breaking
pause
briser
casser
rupture
rompre
interruption
enfreindre
de repos
bris
coupure
gaps
écart
lacune
fossé
déficit
décalage
espace
manque
vide
brèche
fente
breaks
pause
briser
casser
rupture
rompre
interruption
enfreindre
de repos
bris
coupure

Examples of using Fracture in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fracture du péroné droit, quelques contusions, une légère commotion cérébrale.
His right leg is broken, some bruising, a light concussion.
C'est une fracture de la colonne vertébrale?
Ooh, is that a split spine?
Elle a une fracture du poignet.
Hospital said her wrist was fractured.
Fracture du péroné gauche.
A fracture of the left fibula.
Une fracture socio-économique entre les deux rives de la Méditerranée.
Socio-economic division on each side of the Mediterranean.
Fracture du crâne et du bras.
Damage to the head, the break to the arm.
Se traduit par la fracture d'un os;
Results in a fracture of any bone; or.
Fracture du poignet gauche.
You broke your left wrist.
Fracture des deux mains.
You broke both your hands.
Fracture du crâne et pouls faible.
Cracked skull and a thready pulse.
Traces de fracture à l'extrémité gauche de l'os hyoïde.
Also evidence of a fracture on the left tip of her hyoid bone.
Aucune fracture, pas d'hémorragie interne.
No broken bones, no internal bleeding.
Fracture du crâne.
Cracked skull.
Plaies multiples et fracture à l'avant-bras droit.
He's got multiple lacerations and a fracture to the right forearm.
Fracture de la clavicule.
Cracked his collarbone.
Le seul signe de fracture est cet empâtement.
The only sign of a fracture is the fat-pad. Very slight.
Les examens médicaux ne révèlent cependant pas de fracture.
However, autopsies showed no sign of rupture.
Il fut victime d'une fracture du bras.
One of her arms was fractured.
L'augmentation inéluctable du prix des énergies ne peut qu'aggraver cette fracture énergétique.
The inevitable rise in the energy costs can but aggravate this energy split.
Cerner les variables de conception qui sont essentielles à la propagation de la fracture, notamment.
Identify the design variables that are critical to fracture propagation including.
Results: 2454, Time: 0.1414

Top dictionary queries

French - English