DOESN'T AFFECT in French translation

['dʌznt ə'fekt]

Examples of using Doesn't affect in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A youth record doesn't affect travelling within Canada.
Un dossier d'adolescent ne t'empêche pas de voyager au Canada.
I really hope this doesn't affect our working relationship.
J'espère vraiment que ceci sera sans conséquence sur notre relation de travail.
However, this doesn't affect their CVSS score.
Il est à noter cela n'a aucune influence sur leur score CVSS.
That doesn't affect our civil claim.
Ça n'affecte pas la plainte au civil.
Doesn't affect children the same way.
Cela n'affecte pas les enfants de la meme maniere.
So if you think about it, this really doesn't affect anything.
Si tu y réfléchis, ça n'affecte vraiment rien.
Zach, listen. I really hope this doesn't affect the League.
Zach, j'espère que ça ne nuira pas au club.
Yes. And again, that really doesn't affect my responsibilities.
Oui et encore une fois, ça ne dépend pas de mes responsabilités.
I know it doesn't affect you.
Ça t'atteint pas.
I hope this doesn't affect our friendship if we back out of the deal.
J'espère que notre amitié n'en sera pas affectée.
But it's a highly missed task that doesn't affect a homeowner as much as it affects a guest's experience.
Mais c'est une tâche fortement oubliée qui n'affecte pas un propriétaire de la même manière que l'expérience d'un voyageur.
This bug doesn't affect Django currently,
Ce bogue n'affecte pas actuellement Django,
Fatigue can manifest itself in many ways, and it doesn't affect only shift workers in hospitals.
La fatigue peut se manifester de nombreuses façons et elle ne touche pas seulement ceux qui travaillent par quarts dans les hôpitaux.
The technique is unique and doesn't affect the audio quality of the original record.
La technique est unique et n'altère pas la qualité audio du vinyle original.
You simply calibrate the pulse so it doesn't affect the automobile's dormant electronics,
Il faut calibrer l'impulsion afin qu'elle n'affecte pas les appareils électroniques de la voiture en sommeil.
Thinking that cannabis use doesn't affect the brain very much
En pensant que le cannabis n'affecte pas ou peu le cerveau,
Moreover, deep-freezing doesn't affect the taste of Viennese pastries;
De plus, la surgélation n'altère pas le goût de la viennoiserie:
So all the mass in the spherical shell above you doesn't affect your gravitational acceleration.
Donc, toute la masse comprise dans l'enveloppe sphérique se trouvant au-dessus de vous n'aura aucun effet sur votre accélération due à la gravité.
In fact, the use of one or the other doesn't affect the treatment and is mainly relevant to country standards.
Dans les faits, l'utilisation de l'un ou l'autre n'affecte pas le traitement et relève plutôt d'un standard selon le pays.
The baking protein is a heat-stable milk protein that doesn't affect the flavour of your favourite recipe,
La protéine à cuisiner est résistante à la chaleur, et ne modifie pas le goût de votre recette préférée,
Results: 149, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French