ELEMENTS SHOULD in French translation

['elimənts ʃʊd]
['elimənts ʃʊd]
éléments devrait
éléments devaient

Examples of using Elements should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to maintain the broad compromise, all three elements should therefore be kept in the text.
Pour maintenir un large compromis, les trois éléments doivent donc être maintenus dans le texte.
The description of functions of these posts/elements should, therefore, be included in the tasks of these offices.
La description des attributions de ces postes ou éléments doit donc figurer dans le descriptif des tâches confiées à ces bureaux.
Countries known to harbour such elements should be isolated
Les pays qui sont connus pour abriter de tels éléments devraient être isolés
Those elements should guide any consideration of what continued to be a very complex situation.
Ce sont ces élémentslà qui devraient guider toute considération d'une situation au demeurant extrêmement complexe.
Which elements should be highlighted in a critical/ decolonial discourse on flight?
Quels aspects doivent être soulignés dans le discours critique et dé-colonial sur les raisons à fuir?
The time elements should be introduced in later sections to distinguish short-term
De tels éléments devraient figurer dans les sections ultérieures pour distinguer les migrants de courte durée
That is why we believe that all those elements should participate actively in the country-specific meetings.
C'est pourquoi nous pensons que toutes leurs composantes doivent participer activement aux séances consacrées aux pays.
Taking under consideration a complex nature of this criterion, auxiliary elements should used. The presented below particular(detailed)
Compte tenu de la nature complexe de ces critères, d'autres éléments devraient être utilisés,
The apportionment of these elements should be made in a reasonable manner appropriate to the circumstances
L'imputation de ces l ments devrait s'op rer de fa on raisonnable, appropri e aux circonstances
given the cross-border dimension of the relations established by TCAs, certain additional elements should be considered.
étant donné la dimension transfrontalière des relations établie par les AET, d'autres éléments devraient être pris en considération.
The main boiler contactor should close and all elements should turn on, along with their pilot lights.
Le contacteur principal devrait se fermer et tous les éléments devraient être mis sous tension.
These elements should be identified in the final conservation agreement
Ces éléments devraient figurer dans l'accord final ou dans tout autre
Such elements should be provided in a separate,
Ces éléments devraient être proposés dans une communication
This is a process whose constituent elements should be advanced at the same speed
Il s'agit d'un processus dont les éléments doivent progresser à la même vitesse
According to UNAIDS, these elements should form part of a broad public health approach to HIV/AIDS,
Selon l'ONUSIDA, ces éléments devraient être intégrés à une approche d'ensemble du VIH/sida en tant
In case of non-continuous strips the distance between single elements should be as small as possible
Dans le cas de bandes discontinues, la distance entre les éléments devrait être aussi petite
sanitation bill includes charges for other services(such as solid waste collection and disposal) those elements should be discounted when undertaking an affordability analysis.
d'assainissement inclut des frais pour d'autres services(tels que la collecte et l'élimination des déchets ménagers), ces éléments doivent être décomptés dans le cadre d'une analyse de l'accessibilité financière.
These two elements should always be in the 1:
Ces deux éléments devraient toujours être dans le rapport 1:
In case of non-continuous strips the distance between single elements should be as small as possible
Dans le cas de bandes discontinues, la distance entre les éléments devrait être aussi courte
his delegation had indicated the principles to be followed to strengthen the safeguards system and it believed that those elements should be taken into consideration in the Committee's report.
la délégation chinoise a donné des indications sur les principes à suivre pour renforcer le système des garanties et pense que ces éléments doivent être pris en considération dans le rapport de la Commission.
Results: 129, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French