ENDOWS in French translation

[in'daʊz]
[in'daʊz]
confère
give
confer
grant
provide
bestow
to endow
vesting
impart
authority
donne
give
provide
please
donate
lead
dote
provide
have
equip
build
endow
develop
empower
adequate
establish

Examples of using Endows in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chapter 9.3.1 of the Constitutional Framework endows the Government with executive authority
Le chapitre 9.3.1 du Cadre constitutionnel confère au gouvernement le pouvoir exécutif
This emerging science culture endows a society with the capacity to move beyond the constraints of maintenance learning and adapt and reflectively manage complex, dynamic challenges.
Cette nouvelle culture scientifique donne à la société la capacité de dépasser les contraintes d'un apprentissage des techniques existantes pour s'adapter et gérer de manière réfléchie des problèmes complexes et dynamiques.
Security Council resolution 986(1995) endows that abnormal situation with legitimacy by allocating a proportion of the revenue from the sale of the limited quantity of Iraqi petroleum.
Dans sa résolution 986(1995), le Conseil de sécurité confère à cette situation anormale un caractère de légitimité en décidant de l'affectation d'une partie des recettes de la vente de la quantité limitée de pétrole iraquien autorisée.
With these the Holy Spirit"endows" Christians,
L'Esprit-Saint en« dote» les chrétiens:
The Civil Code endows women with the right to compensation for harm done to them by unlawful acts, and they are therefore
Le Code civil confère aux femmes le droit à être indemnisées pour des torts subis à la suite d'actes illicites,
characterized by a short decision-making circuit, it endows the logistics division with true flexibility
caractérisée par un circuit de décision court, elle donne au pôle logistique une vraie flexibilité
behind each of the artistic crafts lies an obsession for detail which endows each of the Maison's pieces with a unique value.
derrière chacune de ces spécialités décoratives se cache une obsession du détail qui confère aux pièces de la Maison leur valeur unique.
supposed third protagonist in order to direct biting criticism at Hippias, endows the dialogue with humour.
critiques cinglantes à Hippias, notamment, dote le dialogue d'un grand humour et le rend très vivant.
moral world view which endows human endeavour with meaning
morale plus universelle qui donne à l'entreprise humaine un sens
which in turn endows his apparently informal works with an obsessive precision.
qui son tour dote ses uvres apparemment informelles d'une pr cision obsessionnelle.
the increase in the frequency of the oscillator- reaching as much as 72,000 vibrations per hour on some timepieces- endows watches with a far more precise rate.
l'augmentation de la fréquence de l'oscillateur- atteignant 72 000 alternances par heure pour certains garde-temps- confère aux montres une marche beaucoup plus précise.
in conformity with article 69 of the Constitution, endows ratified international treaties with a higher status than national laws.
dans l'arsenal juridique national confère aux traités internationaux ratifiés une position supérieure aux lois nationales.
Technically his wines are negotiant wines, but his close supervision of every stage of production, endows them with the excellence and per- sonality of the finest domains.
D'un point de vue tech- nique, il s'agit donc de vins de négociant, mais la surveillance méticuleuse qu'il exerce à chaque étape de la production leur confère l'excellence et la personnalité des meilleurs domaines.
Here again, we touch on an artificial distinction because the continual stratification of all our different types of experience endows us with a certain universal and permanent savoir-faire.
Là encore, on touche cependant à une fausse distinction, puisque la stratification continuelle de nos expériences de tous types nous confère d'une certaine manière un savoir-faire universel et permanent.
is better known as the mechanism that endows fundamental particles with mass.
il est plus connu comme le mécanisme conférant aux particules élémentaire une masse.
is in favour of a provision for entry into force that endows the treaty with credibility.
est favorable à une disposition sur l'entrée en vigueur qui donnerait de la crédibilité au traité.
It is to be assumed that international law endows these international organizations with legal personality because otherwise their conduct would be attributed to their members
Il est présumé que, au regard du droit international, ces organisations internationales sont dotées de la personnalité juridique car, dans le cas contraire, leur comportement serait attribué à leurs membres et la question de
The recourse to movement introduces new behaviours into the material world and endows matter and ordinarily immobile things with a dynamism,
Le recours au mouvement introduit de nouveaux comportements dans le monde matériel et insuffle un dynamisme à la matière et aux choses d'ordinaire immobiles,
Canada recognizes that United Nations leadership of peace operations offers a number of important advantages: it endows interventions with legitimacy,
Le Canada reconnaît que la direction des opérations de paix par les Nations Unies offre un certain nombre d'avantages importants: cela confère une légitimité aux interventions,
with racking carried out by hand twice a year, endows them with certain special characteristics that make them particularly long-lived;
avec deux soutirages par an, effectués à la main, leur confère des caractéristiques particulières qui les rend particulièrement durables;
Results: 73, Time: 0.0885

Top dictionary queries

English - French