so longso much timeequal timekind of timejust as much timelong timesame timeas long as
equal time
Examples of using
Equal time
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
circulation of a newsletter, Equal Time, in which a number of activities undertaken by and for disabled persons were highlighted.
à la diffusion du bulletin d'information Equal Time qui fait le point des activités entreprises par les personnes handicapées et en leur faveur.
Therefore, we request that you present a comprehensive proposal to move forward on the issue of informal meetings in the framework of the Conference on all agenda items, with equal time allocation.
En conséquence, nous vous invitons à présenter une proposition globale visant à nous permettre de progresser sur la question des discussions officieuses dans le cadre de la Conférence du désarmement, concernant tous les points de l'ordre du jour et avec un temps égal pour chaque point.
the Chairs of the SBSTA and the SBI directed that equal time be allocated to the consideration of each item.
du SBI ont donné pour instruction de consacrer autant de temps à l'examen de chaque point.
The following meeting would devote equal time to each of the 15 articles of the Covenant and a maximum of
A la séance suivante, le même temps serait accordé à l'examen de l'application de chacun des 15 articles du Pacte,
Mr. TEXIER said that it might not be realistic to devote equal time to each article, given that their scope and complexity varied considerably.
TEXIER dit qu'il ne serait peut-être pas réaliste de vouloir consacrer le même temps à l'examen de l'application de chaque article étant donné que leur portée et leur complexité varient considérablement.
The discussion at each session of the Preparatory Committee was structured according to indicative timetables, which provided equal time for the consideration of three clusters of issues and three specific blocs of issues.
À chaque session, les débats du Comité préparatoire ont été organisés en fonction de calendriers indicatifs prévoyant que le même temps serait consacré à l'examen de trois questions d'ordre général et de trois questions précises.
The conciliator should afford the parties equal treatment, which, however, is not intended to mean that equal time should necessarily be devoted for separate meetings with each party.
Le conciliateur doit accorder aux parties l'égalité de traitement, ce qui ne signifie toutefois pas qu'il doit consacrer le même temps aux réunions séparées avec chacune d'elles.
Children who spend equal time with each parent should be included in the home of the parent with whom they are staying on May 10, 2011.
Les enfants qui vivent pendant une période identique chez l'un ou l'autre de leurs parents devraient être inclus au domicile du parent avec qui ils vivent le 10 mai 2011.
The second format ensures that each par- ticipant has equal time to speak but is less effective at confronting candidates with any errors
Le format du débat non-contradictoire garantit à lui seul une répartition égale des temps de parole mais il ne permet pas de confronter les candidats aux éventuelles erreurs
in an inverted position) for equal time periods.
pendant des périodes de même durée.
A feature of this method is that it requires to detect at least three successive transits separated by two equal time intervals before one can consider a target as a serious candidate.
Une caractéristique de cette méthode des transits est qu'il est indispensable de détecter au moins 3 transits successifs séparés par deux intervalles de temps égaux pour qu'on puisse considérer un candidat comme sérieux.
their intention is to make teachers think whether they devote boys and girls equal time during a lesson, whether they present the material observing the gender equality principle,
son intention étant de faire en sorte que les enseignants se demandent s'ils accordent un temps égal aux garçons et aux filles pendant une leçon, qu'ils présentent le matériel
circulation of the newsletter Equal Time, in which a number of activities undertaken by and for disabled persons were highlighted.
à la diffusion du bulletin d'information Equal Time, dans lequel étaient exposées un certain nombre des activités menées par les personnes handicapées ou à leur intention.
have equal time for education, to work,
valorisés et ont un temps égal à consacrer à l'apprentissage,
through the publication and circulation of the newsletter Equal Time, which highlighted a number of activities undertaken by
à la diffusion du bulletin d'information intitulé Equal Time qui présente certaines des activités menées par les personnes handicapées
the session gave every participating local organization equal time to directly promote their companies,
a permis de donner à tous les participants le même temps pour faire la promotion directe de leurs entreprises
which provided equal time for the consideration of three clusters of issues and three specific blocs of issues.
prévoyant que le même temps serait consacré à l'examen de trois questions d'ordre général et de trois questions précises.
The above mentioned permit is issued for a time period of six months and extended for an equal time period and until the issuing of an irrevocable court decision regarding their allegations,
Le permis susmentionné est délivré pour une période de six mois et prorogé pour une période de temps égale jusqu'à ce que le tribunal rende un avis irrévocable quant à leurs allégations,
is extended for equal time periods until the issuing of an irrevocable court decision;
est prorogé pour des périodes de temps égales jusqu'à la publication d'une décision irrévocable du tribunal;
at least hourly samples for 24 hours) or minimum numbers of samples in a given time period e.g., minimum of eight samples collected at equal time intervals over a 24-hour period.
donnée(p. ex. au moins un échantillon à l'heure pendant 24 heures) ou sur des nombres minimaux d'échantillons dans une période donnée p. ex. un minimum de huit échantillons prélevés à des intervalles de temps égaux pendant une période de 24 heures.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文