EVALUATING PROGRESS in French translation

[i'væljʊeitiŋ 'prəʊgres]
[i'væljʊeitiŋ 'prəʊgres]
évaluer les progrès
assess the progress
evaluating progress
évaluer l' état d'avancement
à l'évaluation des progrès accomplis

Examples of using Evaluating progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The 2015 Global Report proposed a set of three indicators as a first step towards documenting and evaluating progress in meeting these goals.
Le Rapport mondial 2015 a défini une série de trois indicateurs afin de documenter et d'évaluer les avancées de ces objectifs.
steps for documenting and evaluating progress.
les étapes de la documentation et de l'évaluation des progrès.
Future work in this field should be closely monitored by setting performance criteria and evaluating progress, as work goes on forward.
Les futurs travaux en la matière devront être suivis de près grâce à l'application des critères de performance et à l'évaluation des progrès réalisés.
The organization's macroeconomic planning model was further improved to support monitoring and evaluating progress towards attaining the Millennium Development Goals.
Le modèle de planification macroéconomique de l'organisation a été davantage amélioré pour soutenir le contrôle et l'évaluation des progrès vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
The use of indicators in evaluating progress since Kiev was also requested while producing the new report.
Pour ce nouveau rapport, il a également été demandé d'utiliser des indicateurs permettant d'évaluer les progrès accomplis depuis Kiev.
Report and make information available that will assist us in monitoring and evaluating progress achieved regarding the commitments expressed;
Rapporter et mettre à la disposition l'information qui nous aidera dans le suivi et l'évaluation des progrès atteints en ce qui concerne les engagements exprimés;
should include benchmarks for evaluating progress.
inclure des repères pour l'évaluation des progrès.
mechanisms need more support, and a common framework for monitoring and evaluating progress has to be formed.
coordination existants ont besoin d'un appui accru, et il convient de constituer un cadre commun de suivi et d'évaluation des progrès.
tools for monitoring and evaluating progress in sound management of chemicals
d'outils de contrôle et d'évaluation des progrès accomplis dans la bonne gestion des produits chimiques
The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress.
Fort de ce succès, le Gouvernement a demandé au PNUD de mobiliser ses compétences pour piloter la surveillance du programme et l'évaluation de ses résultats.
implementing the statistical tools required for monitoring and evaluating progress towards those goals.
de la mise en application des instruments de statistique nécessaires pour suivre et évaluer les progrès accomplis vers la réalisation de ces objectifs.
the tool for defining, measuring and evaluating progress as set out in the MTSP and elsewhere.
mesurer et évaluer les progrès accomplis conformément au Plan stratégique à moyen terme et à d'autres instruments.
As a result, differentiated approaches to supporting and evaluating progress are imperative.
En conséquence, il est impératif d'adopter des approches différenciées en vue d'appuyer et d'évaluer les progrès.
This summary does little justice to the ambiguities and complexities of evaluating progress or setbacks since the Summit.
Le présent résumé ne rend pas compte comme il faudrait de l'ambiguïté et de la complexité d'une appréciation des progrès et des reculs enregistrés depuis le Sommet.
Such an understanding of mob justice could assist donors in targeting their interventions and evaluating progress in policing and justice in Burundi.
Percevoir la justice populaire sous cet angle pourrait aider les bailleurs de fonds à cibler leurs interventions et à évaluer les progrès opérés en matière de police et de justice au Burundi.
Evaluating progress at regular intervals,
Évaluer les progrès à intervalles réguliers,
Tools to be used for comparing and evaluating progress throughout the different systems that can illustrate effective economic growth, poverty reduction
Des outils à utiliser pour comparer et évaluer les progrès réalisés dans les différents systèmes capables de montrer ce qu'il y a eu de croissance économique,
Establishing mechanisms for monitoring, reporting and evaluating progress on implementation under the coordination of the SAICM regional focal point
Instituer des mécanismes pour suivre et évaluer les progrès de la mise en œuvre et soumettre des rapports à ce sujet sous
The UNECE Strategy for ESD underlines the importance of evaluating progress and to that end emphasizes the development of indicators
La Stratégie de la CEE pour l'EDD souligne à quel point il importe d'évaluer les progrès, insiste sur la nécessité d'élaborer des indicateurs à cette fin
Time-bound targets for reducing the prevalence of HIV among young people aged 15 to 24 have also been incorporated into the national strategic plan as a means of evaluating progress.
Des objectifs assortis de délais en matière de réduction de la prévalence du VIH parmi les jeunes de 15 à 24 ans ont également été intégrés au plan stratégique national comme un moyen d'évaluer les progrès réalisés.
Results: 145, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French