In other words, we must involve every component of society in this great endeavour for the future of our peoples.
Autrement dit, nous devons impliquer toutes les composantes de la société dans cette grande entreprise pour préserver l'avenir de nos populations.
Of course, every component that we use must be in line with the others.
Bien sûr, tous les composants que nous utilisons doivent être compatibles les uns avec les autres et de qualité maximale.
Preventive maintenance Every component is individually monitored(solenoid valves,
Maintenance préventive Chaque organe est individuellement surveillé(électrovannes,
Every component has been chosen based on durability and functionality, making the Muirwoods 29 the ideal choice for the urban commuter.
Chaque équipement a été minutieusement choisi pour faire du Muirwoods le 29" idéal des cyclistes urbains.
Validation of the method of riveting is not done on every component as it is, in fact.
Le contrôle du rivetage n'est pas eff ectué sur toutes les pièces, car il implique la dissociation du mobile.
BTMA member Gluck Precision Engineering manufactures every component used in its carriage clocks except the facia glass.
Membre de BTMA, Gluck Precision Engineering fabrique tous les composants utilisés dans ses pendulettes-réveils hormis le verre en façade.
Unlike competitors, every component is made by SMART, simplifying installation and support.
Contrairement à ses concurrents, SMART fabrique chacun des composants, ce qui simplifie l'installation et l'assistance.
Preferably, matrix blanks are used, which contain every component of the sample except the analyte.
Utiliser de préférence des blancs-matrice, c'est à dire des blancs contenant tous les composants de l'échantillon à l'exception de la substance à analyser.
This means that every component of the door must keep on working correctly just like the first day, even after thousands of openings.
Cela signifie que tous les composants de la porte doivent rester fonctionnels et comme neufs, même après des centaines de cycles d'utilisation.
The client's unique needs spurred ISL to innovate every component of the Chateh Water Treatment Plant project.
Face aux besoins uniques du client, ISL a innové tous les éléments du projet de la station de traitement de l'eau de Chateh.
Every device connected to your computer- and nearly every component inside it- has a driver that determines how it interacts with your device.
Chaque appareil connecté à votre ordinateur- et presque tous les composants à l'intérieur- a un pilote qui détermine la façon dont il interagit avec votre appareil.
Every component and office in the Department has identified a dedicated tribal liaison
Toutes les composantes et tous les bureaux du DHS ont identifié un agent de liaison tribal
Almost every component of your sliding door wardrobe is available in various finishes so that you can entirely personalize your own wardrobe.
Il existe plusieurs versions de tous les composantsde votre armoire à portes coulissantes de façon que vous conceviez toujours l'armoire tout à fait de vos désirs.
Every component in a pair of Original LÖWE pruning shears is designed,
Tous les composants des sécateurs& cisailles Original LÖWE ont été développés,
Like every component in our flagship 500 Series range, the NAC 552
TECHNOLOGIE Comme tous les éléments de notre emblématique gamme 500 Series,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文