chaque composantchaque élémentchaque voletchacune des composanteschaque piècechaque constituantchaque appareilchaque partiechaque facteurchaque element
Examples of using
Chaque composant
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Il est bien sûr essentiel que chaque machine et que chaque composant soient fiables
It's essential of course that each machine and every component is fit for purpose
En introduction, la règle donne une définition complète et précise de chaque composant, du harnais à l'EPI antichute, en passant par l'absorbeur d'énergie de chute.
These regulations are introduced by a comprehensive and precise definition of all the individual components- ranging from a safety harness to an energy absorber and PPE.
les détonnateurs, chaque composant que choisit le faiseur de bombe est un peu un indice.
detonators, every ingredient the bomber chooses is a little insight.
Étant donné que chaque composant exige un capteur distinct,
And since every component needs a separate sensor, these solutions often
Chaque composant de la structure profilée à froid est complètement galvanisé et spécia- lement dessiné,
All components of the completely galvanised, cold rolled structure are specially designed,
Programmation des composants La programmation peut commencer dès que chaque composant a été créé
Programme the components You can start programming as soon as the individual components have been added
Chaque composant peut désormais être actualisé de façon indépendante,
Now every subcomponent can be refreshed independently, on its own lifecycle schedule,
Au début de chaque saison, inspecter chaque composant de l'installation, y compris les composants électriques,
At the start of each season inspect every part of the system, including electric components,
renouveler le contrat SnS de chaque composant selon leur propre calendrier.
renew SnS for each individual component on its own schedule.
établir la position approximative dans laquelle chaque composant prévu sera installé.
locate the approximate position for installation of each component envisaged in the system.
La seule façon d'y parvenir est de vérifier chaque composant afin de fournir un contrôle qualité intégral.
The only way to ensure this is by checking each individual component to provide 100 percent quality control.
tout en mettant en valeur chaque composant du mélange.
while also bringing out the best of each componentof the blend.
en substituant la touche de composant approprié pour chaque composant que vous vérifiez.
substitute the appropriate device key for each device you are checking.
Chaque porte quittant la société, fait l'objet d'une inspection approfondie, pendant laquelle chaque composant est testé rigoureusement.
Each gate leaving the factory has undergone a thorough inspection, with each part carefully tested.
ce qui fait que chaque composant du produit est soigneusement choisi
ensuring that every component of the product is carefully selected
Une même sonde peut être utilisée pour extraire un échantillon de plusieurs composants, à condition que cette sonde réponde aux spécifications imposées pour chaque composant.
A single probe to extract a sample of more than one constituent may be used as long as the probe meets all the specifications for each constituent.
à la conception novatrice de chaque composant.
innovative construction of the individual components.
Cette méthode de configuration de télécommande requiert seulement que vous lui indiquiez le fabricant ce chaque composant.
This method of setting up the remote requires only that you tell it the manufacturer of each component.
Des batteries, des consoles et des moteurs, nous pouvons imprimer un rapport d'état de chaque composant de votre vélo électrique.
From batteries, consoles and motors we can can analyze every part of print out a status report of every component on your ebike.
la survenue d'effets indésirables associés à chaque composant ne peut être exclue.
side effects associated with each individual component cannot be excluded.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文