EXPRESSING THE VIEW in French translation

[ik'spresiŋ ðə vjuː]
[ik'spresiŋ ðə vjuː]
estimant
estimate
consider
estimation
feel
find
deem
believe
view
exprimer l'avis
exprimant le point de vue
exprimant l'opinion

Examples of using Expressing the view in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another panellist focused on the situation of women prisoners in Latin America, expressing the view that imprisonment should be used as a means of last resort for women who had small children
Une autre participante, abordant la situation des femmes détenues en Amérique latine, a estimé que l'emprisonnement devrait être une mesure de dernier ressort pour les femmes enceintes ou ayant de jeunes enfants,
with some NGOs expressing the view that members of the armed forces,
certaines ONG ont estimé que les membres des forces armées
in February 1996, the Acting Director of Administration wrote to the Deputy Director of the Centre expressing the view that no further contracts should be given to Matrix consultants while the staff member was employed by the Centre.
le Directeur par intérim de l'administration a écrit au Directeur adjoint du Centre en exprimant l'opinion que le Centre ne devrait attribuer aucun nouveau contrat à des consultants de Matrix tant que la fonctionnaire en cause était employée par le Centre.
However, a dissenting opinion was presented by three Committee members who contested the inadmissibility decision, expressing the view that article 20, paragraph 2, afforded protection to individuals and groups against incitement
Toutefois, une opinion dissidente avait été présentée par trois membres du Comité qui avaient contesté la décision d'irrecevabilité, estimant que le paragraphe 2 de l'article 20 édictait une protection des individus
In particular, the Appellate Body found that the panel did not err in expressing the view that the import risk analysis undertaken by Biosecurity Australia did not sufficiently document its use of expert judgment
En particulier, l'Organe d'appel a constaté que le Groupe spécial n'avait pas fait erreur en exprimant le point de vue selon lequel l'analyse des risques à l'importation effectuée par Biosecurity Australia ne documentait pas suffisamment le recours au jugement d'expert
Reiterating full support for the Ouagadougou political process and expressing the view that the priority was the holding of free,
Réaffirmant leur plein appui au processus politique de Ouagadougou et estimant que la tenue d'élections libres,
the communicants of communication ACCC/C/2005/6 each submitted information on the implementation by the Party concerned of decision IV/9c, expressing the view that no significant progress had been made,
les auteurs de la communication ACCC/C/2005/6 ont soumis chacun des informations sur l'application de la décision IV/9c par la Partie concernée, exprimant l'opinion selon laquelle aucun progrès substantiel n'avait été accompli
reiterated its request at its session held from 8 to 25 January 2003, expressing the view that the resolutions to which France Libertés was referring were the product of the cold war
lors de la session du 8 au 25 janvier 2003, renouvelle sa demande, estimant que les résolutions auxquelles France Libertés fait référence, sont le fruit de la guerre froide
In accordance with General Comment 6 of the Committee, expressing the view that the right to life contemplated in this article includes the duty"to prevent acts of mass violence causing arbitrary loss of life",
Conformément à l'observation générale N° 6 du Comité qui estime que le droit à la vie, énoncé dans cet article, suppose l'obligation de prévenir les actes de violence collective qui entraînent la perte arbitraire de vies humaines,
DRC reported the incident to the police department in Holbæk, expressing the view that the treatment of the petitioner violated the Danish Act on the prohibition of differential treatment on the basis of race("the Act against Discrimination") which, it claims, partly implements the
l'incident aux services de police de Holbæk, en indiquant qu'à son avis la façon dont la requérante avait été traitée constituait une violation de la loi danoise sur l'interdiction de différence de traitement fondée sur la race(<<la loi contre la discrimination>>)
with the representatives of some countries expressing the view that the subcommittee to be established under article 2 should organize missions to States only on invitation,
les représentants de certains pays étant d'avis que le sous-comité à créer en application de l'article 2 ne devrait envoyer des missions dans les Etats
In the area of finance, the Group continued to investigate the large-scale smuggling of natural resources, expressing the view that portions of the gains obtained through such smuggling, which represent a loss equal to around 3 per cent of
Concernant les sources de financement, le Groupe d'experts a continué d'enquêter sur la contrebande à grande échelle de ressources naturelles, dont il a estimé qu'elle entraînait des pertes équivalant à environ 3% du produit intérieur brut de la Côte d'Ivoire
The Nigerian Government, expressing the view that there was no compelling reason to extend the visit beyond eight days, and that the decisions concerning the itinerary,
Le Gouvernement nigérian, estimant qu'il n'existait pas de raison suffisante de prolonger la visite au-delà de huit jours,
He expressed the view that socialism was"the natural corollary of science in the regulation of human affairs.
Il exprime l'opinion selon laquelle le socialisme est« le corollaire naturel de la science dans la régulation des affaires humaines».
It expressed the view that, taken by itself, the sentence could be misleading
Il a émis l'avis que, prise isolément, cette phrase était
The Nordic countries expressed the view that the world community was not short of primary rules stipulating the main obligations of States in their mutual relations.
Les pays nordiques se sont déclarés d'avis que la communauté mondiale ne manquait pas de règles fondamentales énonçant les principales obligations des États dans leurs relations mutuelles.
It expressed the view that those required a broader investigation to assess the responsibilities of the parties in accordance with the rules
Elle a exprimé la vue selon laquelle cela nécessitait une enquête plus large pour évaluer la responsabilité des parties conformément aux règles
Many expressed the view that the core group should take decisions on the basis of consensus.
Bon nombre se sont déclarés d'avis que le groupe central devrait prendre ses décisions sur la base du consensus.
Some indigenous representatives expressed the view that the forum should be directly linked to the General Assembly of the United Nations.
Des représentants de groupes autochtones ont émis l'idée que l'instance devrait relever directement de l'Assemblée générale des Nations Unies.
A number of delegations expressed the view that such a provision did not belong to an optional protocol.
Plusieurs délégations étaient d'avis qu'une telle disposition n'avait pas sa place dans un protocole facultatif.
Results: 45, Time: 0.0663

Expressing the view in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French