first callfirst appealinitial callfirst callerrst callfirst-time callerinitial appealfirst tenderoriginal call
appelé pour la première fois
a d'abord demandé
Examples of using
First called
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
I had a real search when you first called and couldn't find it so.
J'ai bien cherché quand tu m'a appelé la première fois et je n'ai pas pu la trouver alors.
I'm enjoying a relationship with two men simultaneously, the first called Ben, the other, Jerry.
Je suis avec deux hommes en même temps. Le Premier s'appelle Ben, le deuxième, Jerry.
This boulevard was first called"Paseo de la Emperatriz" but was then renamed"Paseo de la Reforma" after the reestablishment of the Republic in 1867 by President Benito Juárez.
Ce boulevard fut tout d'abord appelé"Paseo de la Emperatriz" puis"Paseo de la Reforma" après la mise en place de la république en 1867 par le président Benito Juárez.
It was first called the Langemark in tribute of the belgian city located near Ypres, where mustard gas was released for the first time the 22nd of April in 1915.
Il fut d'abord nommé le Langemark en l'honneur de la commune belge située près d'Ypres où du gaz moutarde asphyxiant avait été lâché pour la première fois pendant la Première Guerre mondiale, le 22 avril 1915.
war veterans, first called"Dance for Communication" was the start of a new mental health profession, which would eventually
les vétérans de guerre, d'abord appelé« la danse pour la communication» était le début d'une nouvelle profession en santé mentale,
Carson was first called up to the England under-21 squad in October 2003, a month after his 18th birthday,
Carson est appelé pour la première fois en équipe d'Angleterre des moins de 21 ans en octobre 2003,
and all of Danville(first called Pejepscot) in 1867,
tout Danville(d'abord appelé Pejepscot) en 1867,
CCNB first called for a restart of the project review in August,
Le CCNB a tout d'abord demandé un redémarrage de l'examen du projet en août,
it is first called"Moulin des Carruades" then"Carruades de Lafite" since the 1980s.
il est d'abord appelé« Moulin des Carruades» puis« Carruades de Lafite» depuis les années 1980.
it was first called the Hotel de Dinard,
il s'est d'abord appelé l'Hôtel de Dinard,
In the 1988/1989 season she began her series“Concerts with Commentary”(first called“Speaking of Music”) in the Grace
Pendant la saison 1988-1989, elle commence sa série de« Concerts avec commentaire»(d'abord appelée« Speaking of Music»)
The mountain was first called Mabangu or Manguel until 1866,
La montagne s'est tout d'abord appelée Mabangu ou Manguele jusque 1866,
Under 19th century ruler Khedive Ismail the island was first called"Jardin des Plantes"(French for"Garden of Plants"),
Sous le khédive Ismaïl Pacha, au XIXe siècle, l'île est d'abord appelée« Jardin des plantes», car elle abrite une
he was first called to the position of organist of the Church of St. Vincent de Paul.
en orgue en 1887, il est appelé d'abord au poste d'organiste de l'église Saint-Vincent de Paul.
First called Bourgeois Alcove,
D'abord appelée chambrette bourgeoise,
Thus, the Court is first called upon to determine whether such rules
Il est donc clair que la Cour est tout d'abord invitée à déterminer si ces règles
First called by investigators as a witness,
D'abord convoquée par les enquêteurs en tant
Mr. DIACONU agreed with Ms. Bautista that States parties were the first called upon to interpret the Convention
DIACONU convient avec Mme Bautista que les Etats parties sont les premiers appelés à interpréter la convention
First called Moulin de la Gardiole,
Tout d'abord appelé Moulin de la Gardiole, il deviendra Moulin« Saint-Roch»,
The first called for increased participation and access of women to expression
Pour le premier, de donner aux femmes davantage de moyens de s'exprimer
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文