GENERALLY BASED in French translation

['dʒenrəli beist]
['dʒenrəli beist]
généralement basés
en général fondé
généralement à partir
usually from
usually starting at
generally from
typically from
généralement fondés
généralement fondée
généralement fondé
généralement basé
généralement basées
généralement basée

Examples of using Generally based in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This indicates that their current position, generally based on low added-value products,
Ceci indique que leur positionnement actuel, généralement basé sur des produits à faible valeur ajoutée,
futures is generally based on observable prices.
est généralement fondée sur des cours observables.
This is because they are generally based on crimes recorded by the police.
Et ce, parce qu'elles sont généralement basées sur les délits enregistrés par la police.
Historical cost is generally based on the fair value of the consideration given up in exchange for goods
Le coût historique est généralement fondé sur la juste valeur de la contrepartie donnée en échange des biens
conflict was generally based around combat in the field.
les conflits étaient généralement fondés autour de combats sur le terrain.
The welfare indicator used for measuring poverty in the majority of developing countries is generally based on household consumption.
L'indicateur de bienêtre utilisé pour mesurer la pauvreté dans la majorité des pays en développement est généralement basé sur la consommation des ménages.
There are still many prejudices against promoting women to decision-making positions, generally based on their alleged unavailability.
La promotion des femmes en fonction se heurte encore à beaucoup de préjugés développés à leur encontre et généralement fondés sur leur supposée indisponibilité.
fluid entrainment pumps is generally based on the transporting capacity of the vapor jet.
des pompes à entraînement est généralement basée sur la capacité de transport du jet de vapeur.
Predictions of the impacts of climate change in Africa are generally based on global climate models.
Les prédictions des impacts du changement climatique en Afrique sont généralement basées sur des modèles mondiaux du climat.
We have commented that in such cases the best estimate is generally based on an upper quantile(e.g., 95 percent fractile) of a random variable.
Nous avons indiqué que, dans ces cas, la meilleure estimation est en général fondée sur un quantile supérieur p.
The organizing mechanism for this structure is generally based on a factor for recognition and cohesion
Le mécanisme d'organisation de cette structure s'est en général articulé autour d'un facteur de reconnaissance
Inter-communal grouping is generally based on a project for development that is more humanitarian
Les groupements intercommunaux sont majoritairement basés sur un projet de développement plus solidaire
Initially, products were generally based on more or less miraculous recipes,
Dans un premier temps, les produits ont souvent reposé sur des recettes plus
Current and proposed road pricing schemes are generally based on objectives and associated benefits that fall within the following.
Les modèles de tarification existants et proposés sont habituellement fondés sur des objectifs et des avantages connexes qui font partie des catégories suivantes.
The notion of social change was generally based on a set of assumptions
La notion de changement social s'est globalement appuyée sur une série d'hypothèses
Generally based at universities and technical institutes,
Généralement implantée dans les universités et les instituts techniques,
The consultants' assumptions are sound and generally based on concrete reference material.
Les hypothèses posées par les consultants sont rationnelles et fondées en général sur des documents de référence précis.
XWiki resource centers lead to a real project, generally based on a ranking plan.
Les centres de ressources XWiki donnent lieu à un véritable projet, au cours duquel est généralement établi un plan de classement.
this is generally based on operating in less than the most extreme conditions the vessel may encounter.
avoir une bonne« impression» du comportement de leur bâtiment, celle-ci est habituellement basée sur des situations les moins extrêmes.
The provisions at issue are generally based on the 1946 Convention on the Privileges
Les dispositions en question sont généralement fondées sur la Convention de 1946 sur les privilèges
Results: 108, Time: 0.0604

Generally based in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French