GLOBALIZED in French translation

mondialisée
globalize
to globalise
globalisé
globalizing
globalise
mondialisation
globalization
globalisation
globalized
mondiale
global
world
worldwide
interdépendant
interdependent
interdependence
interconnected
interrelated
globalized
interlinked
interrelatedness
inter-dependent
intertwined
inter-related
globalized
globalisation
globalization
globalizing
globalism
mondialisé
globalize
to globalise
mondialisés
globalize
to globalise
mondialisées
globalize
to globalise
globalisée
globalizing
globalise
mondiaux
global
world
worldwide
globalisés
globalizing
globalise
globalisées
globalizing
globalise
mondial
global
world
worldwide
mondiales
global
world
worldwide

Examples of using Globalized in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We know that in a globalized urban society all cultures are minority cultures-
Nous savons que dans une société urbaine globalisée, toutes les cultures sont des cultures minoritaires, mais qu'est ce que
Hence it is imperative to anticipate these complex and globalized perils by means of a collective and responsible approach.
D'où l'impératif d'anticiper ces périls complexes et mondiaux par une démarche collective et responsable.
A pivotal player on globalized markets, the rougier group offers a comprehensive range of timber species
Acteur de référence sur des marchés globalisés, le groupe rougier propose une palette complète d'essences et de produits adaptés
armed with a vision for the future, to face the challenges of a globalized and competitive world.
relève les défis d'un monde interdépendant et concurrentiel.
These reforms thus helped to deepen the integration of, and to equalize Africa's economies into globalized markets.
Ces réformes ont permis d'intensifier l'intégration des économies africaines dans les marchés mondiaux et de les mettre au même niveau.
A resource-based industrialization strategy should be grounded in the reality of each African country as well as the dynamics of the globalized world economy.
Une stratégie d'industrialisation fondée sur les ressources doit être ancrée dans la réalité de chaque pays africain ainsi que dans la dynamique de l'économie mondiale globalisée.
nationalist and globalized streams.
nationalistes et globalisés.
It was essential to take measures at all levels to enable the developing countries to deal with the challenges posed in an increasingly globalized world.
Il est essentiel d'adopter des mesures à tous les niveaux pour que les pays en développement puissent relever les défis qui leur sont lancés dans un monde toujours plus interdépendant.
Globalized functions support the GBUs
Les fonctions globalisées accompagnent les GBU
Developing countries as a group participate far more today in globalized production processes.
Les pays en développement en tant que groupe participent beaucoup plus aujourd'hui aux processus mondiaux de production.
In an ever-changing, globalized marketplace, you need to be able to rely on your technology- to deliver on your customer's demands today,
Dans un marché mondial en constante évolution, vous devez pouvoir compter sur la technologie, pour satisfaire aux exigences actuelles
the new challenges and opportunities that the current globalized context offers.
aux nouvelles difficultés et possibilités engendrées par l'actuel contexte mondial.
Globalized arms production and sales ignore the grave humanitarian, political and strategic consequences of conventional weapons proliferation.
La production et les ventes mondiales d'armes font peu de cas des lourdes conséquences de la prolifération des armes classiques sur les plans humanitaire, politique et stratégique.
In an increasingly globalized and interdependent world, the suffering of one country affected all countries.
Dans un monde de plus en plus &lt;< mondialisé >> et interdépendant, les souffrances d'un pays affectent également tous les autres.
It is important to understand that all these efforts are now taking place within a more globalized world.
Il est important de réaliser que c'est aujourd'hui dans un monde plus &lt;< mondialisé >> que tous ces efforts sont déployés.
In an increasingly globalized world the fight against poverty is a common interest and a common duty.
Dans un monde de plus en plus interdépendant, la lutte contre la pauvreté est un souci et un devoir communs.
In an increasingly globalized world, persons without a nationality find themselves in an extremely vulnerable situation.
Dans un monde de plus en plus interdépendant, les personnes sans nationalité sont extrêmement vulnérables.
Through more formalized and globalized recruitment, employers use increasingly developed enterprises to recruit workers.
Alors que le recrutement se formalise et se mondialise, les employeurs se tournent de plus en plus vers des entreprises développées pour recruter du personnel.
In an increasingly globalized world, there was a need to improve policy coordination through new mechanisms and institutions.
Dans un monde de plus en plus interdépendant, il faut améliorer la coordination des politiques par de nouveaux mécanismes et institutions.
In a globalized and interdependent world,
Dans une économie mondialisée et fortement interdépendante,
Results: 843, Time: 0.104

Top dictionary queries

English - French