GRADUALLY IMPROVED in French translation

['grædʒʊəli im'pruːvd]
['grædʒʊəli im'pruːvd]
progressivement amélioré
gradually improve
s'améliorent graduellement
peu à peu améliorée
progressivement améliorée
gradually improve
progressivement améliorées
gradually improve
améliore progressivement
gradually improve
l'amélioration progressive

Examples of using Gradually improved in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although the living conditions for black soldiers gradually improved, they were still considerably lower than those of white French soldiers.
Bien que les conditions de vie des soldats noirs se soit progressivement améliorées, leur condition était bien pire que ceux des soldats français blancs, et leur taux de mortalité était bien plus élevé.
Public security has gradually improved in this region and in Abidjan with enhanced service provision through 27 police and gendarmerie stations serving 1.5 million people.
La sécurité publique s'est progressivement améliorée dans cette région et à Abidjan grâce à une meilleure prestation des services dans 27 postes de police et gendarmeries desservant 1,5 million de personnes.
The people's life has been gradually improved, security and socio-political stability firmly maintained.
La vie de la population s'est progressivement améliorée et la sécurité et la stabilité sociopolitique ont été fermement maintenues.
The security environment for humanitarian personnel has gradually improved since the beginning of the year,
Les conditions de sécurité se sont progressivement améliorées depuis le début de l'année pour le personnel de secours,
Health services have gradually improved, with functional referral hospitals in almost all districts.
Les services de santé ont connu une amélioration progressive, presque tous les districts disposant désormais d'un hôpital central opérationnel.
The justice system has gradually improved its performance with regard to respect for human rights by the police
Le fonctionnement de l'appareil judiciaire s'est progressivement amélioré du point de vue du respect des droits de l'homme par la police
As expected, unit margins in acrylic monomers gradually improved in the three main geographic regions compared to the low points of 2nd quarter 2016.
Comme attendu, les marges unitaires des monomères acryliques s'améliorent progressivement dans les trois principales zones géographiques par rapport aux points bas du 2ème trimestre 2016.
Facilities are gradually improved, to make sure that visitors to Sri Lanka enjoy the hospitality
Les infrastructures sont progressivement améliorées, afin que les visiteurs du Sri Lanka puissent accéder à l'hospitalité
The child protection situation gradually improved during the reporting period.
La situation en matière de protection de l'enfance s'est progressivement améliorée au cours de la période à l'examen.
the Soviet Union gradually improved.
l'Union soviétique s'améliora progressivement.
the situation has gradually improved.
mais la situation s'est progressivement améliorée.
Maronites residing in the north have gradually improved over the past three years.
des Maronites vivant dans le nord se sont progressivement améliorées ces trois dernières années.
They struggled a little in the beginning, but their situation gradually improved.
Ils ont dû se battre un peu au début mais leur situation s'est progressivement améliorée.
the livelihood of the country's multiethnic population had gradually improved.
les moyens de subsistance de la population multiethnique du pays se sont progressivement améliorés.
The possibilities for children to participate in the cultural life and arts have been gradually improved since the late 1960s.
Les possibilités de participation des jeunes à la vie culturelle et artistique se sont progressivement améliorées depuis la fin des années 60.
The Thai people's right to participate in politics and administration has gradually improved.
Le droit des Thaïlandais de participer à la politique et à l'administration s'est graduellement renforcé.
the policy of the State towards indigenous peoples has gradually improved.
la politique de L'État à l'égard des autochtones s'est progressivement améliorée.
the security situation has gradually improved.
la situation sécuritaire s'est progressivement améliorée.
my working conditions have gradually improved.
mes conditions de travail se sont progressivement améliorées.
the political climate has gradually improved over the past six months.
le climat politique s'est amélioré progressivement durant le dernier semestre.
Results: 94, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French