HARD TO MAINTAIN in French translation

[hɑːd tə mein'tein]
[hɑːd tə mein'tein]
dur pour maintenir
hard to maintain
hard to keep
hard to sustain
difficile de maintenir
difficult to maintain
difficult to keep
difficult to sustain
hard to maintain
challenging to keep
hard to keep
challenging to maintain
difficult to retain
hard to sustain
dur pour conserver
hard to keep
hard to maintain
hard to retain
hard to preserve
hard to conserve
fort pour maintenir
hard to maintain
hard to keep

Examples of using Hard to maintain in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would have been very hard to maintain in the stormy conditions of the crossing.
la stature d'un héros, aurait été difficile à tenir dans les conditions tempétueuses de la traversée.
is struggling just as hard to maintain them.
travaillera aussi fort pour les conserver.
hard to test, hard to maintain, to be redesigned.
dur à tester, dur à maintenir, à reconcevoir.
it can be hard to maintain authority.
ça peut être dur de maintenir l'autorité.
Nepal's 29% forest cover is hard to maintain.
le couvert forestier du pays(29%) est difficile à maintenir.
they are quite hard to maintain.
ils sont assez difficiles à maintenir.
Jennifer remains confident and is working hard to maintain her balance.
Jennifer demeure confiante et travaille assidûment pour maintenir son équilibre.
HTML has been used with such inventiveness that it makes web-applications hard to maintain.
Les utilisateurs ont fait preuve d'une telle inventivité dans l'emploi de la norme HTML qu'il est difficile d'entretenir les applications Web.
Politicians realized that they would have to try hard to maintain Denmark's privileged position by presenting a united front to the German authorities,
La classe politique réalisa qu'elle aurait à travailler dur pour maintenir la position privilégiée du Danemark en présentant un front uni aux autorités allemandes,
However, the Spaniard was forced to work hard to maintain his dominance of the sport
Toutefois, l'Espagnol a été contraint de travailler dur pour maintenir sa domination sur le sport
During the last two years A Rocha UK has worked hard to maintain and improve the habitats at the reserve,
Ces deux dernières années, A Rocha Grande-Bretagne a travaillé dur pour conserver et améliorer les habitats de la réserve,
close to it already, in which case they tried very hard to maintain it.
auquel cas ils essaient très dur pour le maintenir.
we know we will have to work hard to maintain our leadership.
nous savons que nous devons travailler dur pour conserver cette renommée qui est la nôtre.
Most people find it hard to maintain a to-do list because they overestimate how much they can accomplish in a day
La plupart des gens trouvent difficile le maintien d'une liste de tâches car ils surestiment la quantité de
seas in a better way while taking good care of them, work hard to maintain peace and order on the seas
les mers tout en en prenant bien soin; nous devrions travailler avec acharnement à maintenir la paix et l'ordre sur les mers
Furthermore, as ISD is trying hard to maintain its current environment,
De plus, pendant que la DSI cherche d'arrache-pied à maintenir son environnement actuel,
employment protection is often hard to maintain and layoffs tend to occur frequently.
la première est souvent difficile à maintenir et des licenciements tendent à se produire fréquemment.
the expectations of non-nuclear-weapon States, it would be hard to maintain that nuclear disarmament has been as successful as expected.
il est difficile de prétendre que le désarmement nucléaire a été couronné de succès autant qu'on pouvait l'espérer.
out in the open, because it is hard to maintain these two separate identities,
cela soit révélé à tous, car il m'était difficile de maintenir ces deux identités distinctes,
it can be hard to maintain a sense of privacy inside the rooms,
il peut être difficile de garder un sentiment d'intimité dans les chambres,
Results: 55, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French