difficult to maintaindifficult to keepdifficult to sustainhard to maintainchallenging to keephard to keepchallenging to maintaindifficult to retainhard to sustain
dur pour conserver
hard to keephard to maintainhard to retainhard to preservehard to conserve
fort pour maintenir
hard to maintainhard to keep
Examples of using
Hard to maintain
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
would have been very hard to maintain in the stormy conditions of the crossing.
la stature d'un héros, aurait été difficile à tenir dans les conditions tempétueuses de la traversée.
Jennifer remains confident and is working hard to maintain her balance.
Jennifer demeure confiante et travaille assidûment pour maintenir son équilibre.
HTML has been used with such inventiveness that it makes web-applications hard to maintain.
Les utilisateurs ont fait preuve d'une telle inventivité dans l'emploi de la norme HTML qu'il est difficile d'entretenir les applications Web.
Politicians realized that they would have to try hard to maintain Denmark's privileged position by presenting a united front to the German authorities,
La classe politique réalisa qu'elle aurait à travailler dur pour maintenir la position privilégiée du Danemark en présentant un front uni aux autorités allemandes,
However, the Spaniard was forced to work hard to maintain his dominance of the sport
Toutefois, l'Espagnol a été contraint de travailler dur pour maintenir sa domination sur le sport
During the last two years A Rocha UK has worked hard to maintain and improve the habitats at the reserve,
Ces deux dernières années, A Rocha Grande-Bretagne a travaillé dur pour conserver et améliorer les habitats de la réserve,
close to it already, in which case they tried very hard to maintain it.
auquel cas ils essaient très dur pour le maintenir.
we know we will have to work hard to maintain our leadership.
nous savons que nous devons travailler dur pour conserver cette renommée qui est la nôtre.
Most people find it hard to maintain a to-do list because they overestimate how much they can accomplish in a day
La plupart des gens trouvent difficile le maintien d'une liste de tâches car ils surestiment la quantité de
seas in a better way while taking good care of them, work hard to maintain peace and order on the seas
les mers tout en en prenant bien soin; nous devrions travailler avec acharnement à maintenir la paix et l'ordre sur les mers
Furthermore, as ISD is trying hard to maintain its current environment,
De plus, pendant que la DSI cherche d'arrache-pied à maintenir son environnement actuel,
employment protection is often hard to maintain and layoffs tend to occur frequently.
la première est souvent difficile à maintenir et des licenciements tendent à se produire fréquemment.
the expectations of non-nuclear-weapon States, it would be hard to maintain that nuclear disarmament has been as successful as expected.
il est difficile de prétendre que le désarmement nucléaire a été couronné de succès autant qu'on pouvait l'espérer.
out in the open, because it is hard to maintain these two separate identities,
cela soit révélé à tous, car il m'était difficile de maintenir ces deux identités distinctes,
it can be hard to maintain a sense of privacy inside the rooms,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文