Examples of using
Has a contract
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
In the remaining three provinces, the MoPH has a contract with its own staff based on the same terms of references as the one with NGOs that is called"Programme for Strengthening Mechanism.
Dans les trois provinces restantes, le MoPH sous-traite avec son propre personnel dans les mêmes conditions qu'avec les ONG, dans le cadre du"Programme de renforcement du mécanisme.
an artist who is a Canadian citizen and who has a contract certified by the DIRECCTE
un artiste de nationalité canadienne possédant un contrat visé par la DIRECCTE
An onerous contract is considered to exist where the Company has a contract under which the unavoidable costs of meeting the obligations under the contract exceed the economic benefits expected to be received from the contract..
Un contrat est considéré comme déficitaire lorsque la Société a conclu un contrat pour lequel les coûts inévitables pour satisfaire aux obligations contractuelles sont supérieurs aux avantages économiques attendus du contrat..
CSC has a contract with the Mennonite Central Committee of Ontario for the provision of CoSA services in southern Ontario,
Le Service correctionnel du Canada, le SCC, a conclu un contrat avec le comité central mennonite de l'Ontario pour la prestation de services de cercle de soutien
with whom the Athlete has a contract to use, market,
avec lequel l'Athlète a un accord pour utiliser, commercialiser,
that of the subsidiary with which Innate Pharma has a contract.
celle de la filiale avec laquelle Innate Pharma a contracté.
The Board verified that Alliance is conducting monthly aerial patrols of its entire right of way and has a contract with a third party to conduct a monthly fixed wing patrol.
Surveillance d'emprise L'Office a confirmé qu'Alliance mène des patrouilles aériennes mensuelles de toute son emprise et qu'elle a conclu un contrat avec un tiers, qui effectuera la surveillance mensuelle par aéronef à voilure fixe.
another person with whom the operating air carrier has a contract.
une autre personne avec laquelle le transporteur aérien effectif a conclu un contrat.
except for those with whom Italvinus has a contract necessary to provide their services, i. e.
à l'exception de ceux avec lesquels Italvinus a un contrat valide nécessaire à l'exécution du contrat, c'est-à-dire les plateformes de paiement et les entreprises de transport.
Sony now has a contract with Activision for its PlayStation consoles.
et Sony ayant à présent un contrat avec Activision pour ses consoles PlayStation.
with whom an operating air carrier has a contract, to seek reimbursement or compensation from the operating air carrier in accordance with applicable relevant laws.
le passager avec lequel un transporteur aérien effectif a conclu un contrat, de demander réparation au transporteur aérien effectif conformément aux lois pertinentes applicables.
improve its reputation among investors;- the Regulated Real Estate company has a contract with Banque Degroof Petercam as a liquidity provider.
en vue d'améliorer sa notoriété auprès des investisseurs;- la SIR a un contrat avec la Banque Degroof Petercam en qualité de liquidity provider.
where the supplier has a contract, not for the whole project
lorsque le fournisseur a un contrat, non pour l'ensemble du projet,
where the supplier has a contract, not for the whole project
lorsque le fournisseur a un contrat, non pour l'ensemble du projet,
it may be noted that only one staff member financed by the trust fund has a contract of a year's duration(expiring on 31 August 1995); all the others
on notera qu'un seul fonctionnaire recruté au titre du Fonds d'affectation spéciale bénéficie d'un contratd'un an(qui prend fin le 31 août 1995)
We have a contract.
Il y a un contrat.
We had a contract!
On avait un contrat!
We have a contract with a nightclub.
On a un contrat pour une boîte de nuit.
Your client had a contract with ms.
Votre client avait un contrat.
We Orsini have a contract with the King of Naples.
Mais les Orsini, ont un contrat avec le roi de Naples.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文