HAS CONDUCTED A NUMBER in French translation

[hæz kən'dʌktid ə 'nʌmbər]
[hæz kən'dʌktid ə 'nʌmbər]
a mené un certain nombre
a effectué un certain nombre
a organisé un certain nombre
a procédé à un certain nombre
a réalisé un certain nombre

Examples of using Has conducted a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over the last few years, DRDM has conducted a number of workshops to help communities identify risks and develop an emergency evacuation plan.
Pendant ces dernières années, le Département chargé de la gestion des risques et des catastrophes a organisé plusieurs ateliers pour aider la population à identifier les risques et à élaborer des plans d'évacuation d'urgence.
The AU has conducted a number of peace operations,
L'UA a conduit un certain nombre d'opérations de maintien de la paix:
Nevertheless, over the past years, the JIU has conducted a number of reviews on issues related to the implementation of ERP systems across the United Nations system organizations and/or their role in the delivery of administrative services.
Toutefois, ces dernières années, le CCI a mené plusieurs études sur des questions relatives à la mise en place de PGI dans les organismes des Nations Unies ou à leur rôle dans la prestation des services administratifs.
UNICEF has conducted a number of information and education campaigns aimed at raising awareness among children,
L'UNICEF a mené une série de campagnes d'information visant à améliorer les connaissances des enfants,
While it is true that INMUJERES has conducted a number of campaigns to stamp out gender-based stereotypes,
INMUJERES a mené plusieurs campagnes tendant à éliminer les stéréotypes sexospécifiques,
OHCHR has conducted a number of activities at the national level including training of judges,
Le HCDH a mené plusieurs activités au niveau national, en particulier la formation aux
The organization has conducted a number of activities in the framework of the Council,
Dans le cadre du Conseil, l'organisation a mené plusieurs activités, notamment sur la promotion
INAM has conducted a number of studies on incorporating the gender focus into education programmes. One of these relates to"Thematic Evaluation
L'Institut national de la femme a effectué diverses études en vue de l'incorporation de la dimension hommes-femmes aux programmes d'enseignement;
The ETUC has conducted a number of campaigns since 2007 with demonstrations being held in a wide range of European cities in the present crisis,
La CES a mené un certain nombre de campagnes depuis 2007, notamment des manifestations organisées dans de nombreuses villes européennes dans le contexte de crise actuel,
ESCAP has conducted a number of studies on the development
La CESAP a effectué un certain nombre d'études sur l'exploitation
the Ministry of Interior has conducted a number of activities focused on prevention
le Ministère de l'intérieur a mené un certain nombre d'activités axées sur la prévention
DHS has conducted a number of reviews of the program,
le DHS a procédé à un certain nombre de réexamens du programme,
among other roles such as training, has conducted a number of policy-relevant surveys: for example on
qui à côté d'autres missions telles que la formation, a réalisé un certain nombre d'enquêtes intéressantes pour l'action publique,
The TSB has conducted a number of such in-depth investigations in the past,
Le BST a mené plusieurs enquêtes approfondies de ce type par le passé,
In addition, Rosalie-Maude has conducted a number of regulatory analyses related to the frameworks for environmentally sound agricultural practices
Par ailleurs, Rosalie-Maude a réalisé un grand nombre d'analyses réglementaires liées à l'encadrement de pratiques agroenvironnementales ainsi
AIHRC published a report in September 2006 on the situation of women and has conducted a number of seminars on violence against women for local communities, provincial and district authorities, women's organizations and clerics.
La Commission afghane indépendante des droits de l'homme a de son côté publié en septembre 2006 un rapport sur la situation des femmes et a organisé plusieurs séminaires sur la violence contre les femmes à l'intention des autorités locales, provinciales et de district, des organisations féminines et des religieux.
Mr. Tadeusz Mazowiecki, has conducted a number of missions to the former Yugoslavia
M. Tadeusz Mazowiecki, a dirigé un certain nombre de missions qui se sont rendues dans l'ex-Yougoslavie
this aspect of the work began, and the Commission has conducted a number of interviews relevant to the six targeted attacks.
le 15 juin 2006, et a mené plusieurs entretiens sur les six attentats ciblés,
Task Force Mitrovica has conducted a number of executive police operations,
L'Équipe spéciale Mitrovica a conduit plusieurs opérations de police,
In particular, the Agency has information that Iran has conducted a number of practical tests to see whether its EBW firing equipment would function satisfactorily over long distances between a firing point
L'Agence a appris notamment que l'Iran avait conduit un certain nombre d'essais concrets pour voir si les dispositifs d'amorçage à fil à exploser(FE) fonctionneraient de manière satisfaisante sur de longues distances entre
Results: 52, Time: 0.0926

Has conducted a number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French