Examples of using
Has often
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Current economic valuation of forest resources has often resulted in inadequate incentives for sustainable resource use,
L'évaluation économique actuelle des ressources forestières est souvent insuffisante pour inciter à une utilisation durable des ressources,
Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief
Paradoxalement, la mondialisation avait souvent engendré la suspicion
This function has often proved necessary in the determination of needs
Cette fonction est souvent apparue nécessaire pour déterminer les besoins
The underlying dashboard cellfoam has often disintegrated, the metal frame has deformed
Le mousse cellulaire est souvent désintégré, le châssis métal déformé
The public promulgation of legislation on children in the Communities has often provided an occasion for publicizing the Convention itself.
La présentation publique de la loi de la communauté autonome sur l'enfance est souvent l'occasion de faire connaître la Convention.
in the same subregions, has often manifested itself in duplication of programmes and activities.
de mêmes sous-régions, s'est souvent traduit par des doubles emplois dans les programmes et les activités.
The role of the Commission has often been to mediate between the two
La Commission eut souvent un rôle d'arbitre
Research into the impacts of oil spills has often occurred opportunistically at the site of an existing spill.
Les recherches sur les répercussions des déversements d'hydrocarbures sont souvent lancées de façon opportune sur le site d'un déversement existant.
The number of out-of-school children reported by UNESCO and UNICEF has often differed substantially.
Les statistiques de l'UNESCO et de l'UNICEF quant au nombre d'enfants non scolarisés sont souvent très divergentes.
Where targeted efforts to improve the status of girls have been undertaken, a life cycle approach has often been used to achieve the goal of gender equality.
Lorsque des mesures ciblées ont été prises pour améliorer la situation des filles, elles ont souvent visé à promouvoir l'égalité des sexes tout au long de l'existence.
Thirdly, the creation of effective trade associations has often proved successful in obtaining government support
Troisièmement, la création d'associations professionnelles efficaces a souvent été décisive pour obtenir un appui des pouvoirs publics
The Marquise de Pompadour has often been portrayed seated in a collector's cabinet decorated with wood panelling painted in green/blue and accentuated with gold.
Elle a souvent été représentée assise dans un cabinet décoré de boiseries peintes dans un ton vert bleu et soulignées d'or.
The term“manifesto” has often been chosen by artists to open
Le terme« Manifeste» a de nombreuses fois été la forme choisie par les artistes pour ouvrir
Where the frontiers have remained unchanged since 1918, there has often been the expulsion of an ethnic group,
Là où les frontières étaient restées inchangées depuis 1918, il y eut souvent l'expulsion d'un groupe ethnique,
Princess Margriet has often represented the monarch at official or semi-official events.
Le rôle de la princesse Margriet a été souvent de représenter la reine à l'occasion d'événements officiels ou semi-officiels.
AI research has often tapped physicists to help develop machine learning for industry.
La recherche en IA a souvent fait appel à des physiciens pour la mise au point de systèmes commerciaux d'apprentissage automatique.
Science has often tried to give a rational response to such paranormal events
La science a parfois tenté d'apporter une réponse rationnelle à ces évènements paranormaux
The de-coupling of production activity from environmental degradation in one country has often been produced by a shift of resource-intensive production to another country.
Lorsqu'un pays a pu dissocier production et dégradation de l'environnement, c'est souvent qu'il a transféré les activités de production à forte intensité de ressources vers un autre pays.
François de Rose has often said that his role in the creation of this Laboratory is the proudest achievement of his career.
François de Rose a coutume de dire que la création de ce Laboratoire est la réalisation dont il est le plus fier dans sa carrière.
Disaggregation has often initially taken geographic form as this is less controversial
Au début, elle a souvent été géographique, car ce critère prête moins à la controverse
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文