HAS VIRTUALLY in French translation

[hæz 'v3ːtʃʊəli]
[hæz 'v3ːtʃʊəli]
a pratiquement
have virtually
getting virtually
having practically
to have almost
a quasiment
have almost
having virtually
get almost
a virtuellement
a presque
have almost
have nearly
get almost
to be almost
having largely
have virtually
have roughly
est pratiquement
be practically
be virtually
be almost
be nearly
be substantially
est quasiment
be almost
be nearly
be virtually
be practically
be pretty
ont pratiquement
have virtually
getting virtually
having practically
to have almost
ont quasiment
have almost
having virtually
get almost
dispose pratiquement

Examples of using Has virtually in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the known global production has virtually stopped in many countries.
la production connue est quasiment stoppée dans de nombreux pays.
The incidence of measles fell from 153.8 to 17 cases per 100,000 inhabitants and measles has virtually ceased to be a cause of mortality.
L'incidence de la rougeole est passée de 153,8 à 17 pour 100 000 habitants et la mortalité par rougeole a pratiquement disparu.
especially the cameraman, who has virtually no mountaineering experience.
surtout le cameraman qui n'a presque aucune expérience de la montagne.
It lives mainly on the savannas of Southern Africa because the Central African subspecies has virtually disappeared.
Il vit surtout dans les savanes d'Afrique australe car la sous-espèce d'Afrique centrale a quasiment disparu.
formal repatriation has virtually halted, and the Quadripartite Commission has not met since 16 February 1995.
les rapatriements officiels ont pratiquement cessé et la Commission quadripartite ne s'est pas réunie depuis le 16 février 1995.
the social safety net has virtually collapsed.
le système de protection sociale a pratiquement disparu.
Repatriation from camps in Tanzania- still hosting 260,000 Burundian refugees- has virtually ceased.
Le rapatriement depuis les camps de Tanzanie- hébergeant encore 260 000 réfugiés burundais- a presque cessé.
The use of blister packs, for example, has virtually disappeared in Germany.
En Allemagne, par exemple, les emballages transparents de type blister ont quasiment disparu.
suggest that the possibility of armed confrontation has virtually disappeared.
les possibilités d'affrontement armé ont pratiquement disparu.
Since the country has virtually no natural resources of its own it was very vulnerable to these price shocks and shortages.
Le pays n'ayant pratiquement aucune ressource naturelle, il est particulièrement vulnérable aux chocs et pénuries.
The guidance on subregional cooperation has virtually fallen into disuse,
Les Orientations concernant la coopération sous-régionale sont pratiquement tombées en désuétude,
A 2007 UNFPA report indicated that Kuwait has virtually eliminated economic poverty among Kuwaitis.
Un rapport de 2007 du Fonds des Nations Unies pour la population a signalé que le Koweït avait pratiquement fait disparaître la pauvreté économique parmi les Koweïtiens.
formal repatriation has virtually halted.
les opérations officielles de rapatriement sont pratiquement interrompues.
This has virtually eliminated breakage
Elles ont pratiquement éliminé la casse
In response, President Museveni observed that the ability of LRA to abduct children has virtually disappeared.
Le Président Museveni a répondu que la LRA n'avait pratiquement plus aucun moyen d'enlever des enfants.
Mobility has virtually doubled during the past ten years,
Elle a quasiment doublé sur les dix dernières années,
This message was particularly apt for Japan as the country has virtually no energy resources
Le message prend tout son sens au Japon puisque le pays ne dispose quasiment pas de ressources énergétiques
the implementation of the important task of disarming the civilian population has virtually ceased.
la poursuite de la tâche importante qu'est le désarmement de la population civile a été pratiquement abandonnée.
In addition, the gender gap for primary NER has virtually been eliminated;
De plus, l'écart entre les sexes quant à ce taux dans le primaire a pratiquement été éliminé,
The Mission concludes that forcible recruitment for military service has virtually ceased, and it applauds the President's decision to retain only voluntary military service until such time as new legislation on the matter is adopted.
La Mission est parvenue à la conclusion que le recrutement forcé pour le service militaire a quasiment cessé et elle se félicite vivement de la décision présidentielle de maintenir en vigueur un service exclusivement volontaire tant qu'une nouvelle loi n'aura pas été adoptée en la matière.
Results: 141, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French