HAVING FLED in French translation

['hæviŋ fled]

Examples of using Having fled in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On some occasions refugees, having fled from disturbances in their own country, have found themselves in the midst of a conflict between warring parties in their country of refuge.
Il est arrivé que les réfugiés ayant fui les troubles dans leur propre pays se soient trouvés au milieu d'un conflit entre les parties en guerre dans leur pays de refuge.
it is difficult to calculate the exact number of irradiated persons who may have died after having fled the cities.
il est difficile de calculer le nombre exact de personnes irradiées qui sont mortes après avoir fui ces villes.
The present situation in my country is characterized by the extreme poverty of the people, who, having fled the war zones in order to save their lives,
La situation actuelle dans mon pays est caractérisée par l'extrême pauvreté de ses habitants qui, ayant fui les zones de combats pour sauver leur vie,
as some migrants report having been forcibly removed, or having fled the country for fear of mob violence.
des migrants ont témoigné avoir été expulsés de force, ou avoir fui le pays par crainte de violences populaires.
repatriation of the Myanmar residents having fled to Bangladesh began on 22 September 1992.
le rapatriement des résidents du Myanmar ayant fui au Bangladesh a commencé le 22 septembre 1992.
with more than 400,000 persons having fled their homes since the beginning of the military operations against FDLR in January 2009.
plus de 400 000 ayant fui leurs foyers depuis le début des opérations militaires contre les FDLR en janvier 2009.
displaced children and children having fled armed conflict, include.
les enfants déplacés et les enfants ayant fui un conflit armé, sont, notamment.
Northrup filed a further complaint against Hubbard, accusing him of having fled to Cuba to evade the divorce papers that she was seeking to serve.
Sara dépose une nouvelle plainte contre Hubbard, l'accusant de s'être enfuit à Cuba pour cacher des papiers des papiers de divorce que Sara aurait pu obtenir.
In their eagerness to see the AFDL arrive, some of Kenge's inhabitants had already destroyed symbols of state authority- the state authorities having fled before the rebels arrived-
Impatients de voir arriver l'AFDL, certains habitants de Kenge avaient déjà détruit des symboles de l'autorité étatique, qui avait fui par peur de l'arrivée des rebelles,
Ferdinand II having fled to Sicily at the approach of the French army.
le 21 février 1495; Ferdinand II s'était enfui en Sicile à leur approche.
Having fled the civil war in Somalia seven years ago, Fatouma lives in
Après avoir fui la guerre civile qui fait rage en Somalie il y a sept ans,
Solara, having fled the town, leads Eli to a cave which is the town's water supply,
Solara, ayant quitté la ville, conduit le voyageur à une grotte qui permet l'approvisionnement en eau des lieux,
II. The person concerned, in requesting asylum, must indicate the reasons for his having fled his country of origin,
II. Le requérant d'asile doit donner les raisons pour lesquelles il a fui son pays d'origine,
Recently some 4000 Congolese asylum-seekers have entered Zambia, having fled the fighting in the Democratic Republic of the Congo, and several thousand new arrivals are expected.
Environ 4 000 demandeurs d'asile congolais sont récemment entrés en Zambie après avoir fui les combats en République démocratique du Congo, et plusieurs milliers de nouveaux arrivants sont attendus.
HI also uses its expertise to support the Malian refugees currently living in Niamey, having fled the drought and fighting in north Mali from summer 2012.
HI met également son savoir-faire au service des réfugiés maliens qui vivent actuellement à Niamey après avoir fui la sécheresse et les combats dans le Nord du Mali à partir de l'été 2012.
its personnel having fled to Uruguay, leaving behind five seamen and four wounded.
son personnel ayant fui vers le Paraguay, en laissant derrière eux 5 morts au combat et quatre blessés.
to seek asylum and find safe refuge, having fled violence, persecution,
chacun puisse bénéficier du droit d'asile dans un autre pays, après avoir échappé à la violence, la persécution
the original inhabitants having fled to Chad or other areas inside the country.
les habitants ayant fui vers le Tchad ou vers d'autres régions à l'intérieur du pays.
any other form of punitive action on account of having fled Afghanistan and having sought and found refuge in Pakistan,
aucune autre forme de punition au motif qu'il avait fui l'Afghanistan et avait trouvé refuge au Pakistan,
with thousands more having fled violence, thus augmenting the growing ranks of refugees
des milliers d'autres fuient la violence, venant grossir les rangs des réfugiés
Results: 74, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French