HE BORROWED in French translation

[hiː 'bɒrəʊd]
[hiː 'bɒrəʊd]
il avait emprunté

Examples of using He borrowed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is possible that he borrowed the name from a non-Jewish friend.
L'une des possibilités serait qu'il l'emprunta à l'un de ses amis non juif.
He borrowed from the work of Giulio Caccini,
Il s'est inspiré de l'œuvre de Giulio Caccini,
For example, he borrowed extensively from Hayashi Gahō's Nihon Ōdai Ichiran;
Il emprunte par exemple beaucoup au Nihon Ōdai Ichiran de Hayashi Gahō,
When his unit moved to Kuala Lumpur he borrowed the equipment to take photographs of the local girls to sell to his comrades.
Lorsque son unité déménage à Kuala Lumpur, il emprunte le matériel photographique de la Royal Air Force et prend des clichés glamour de femmes locales pour les revendre ensuite à ses collègues.
He borrowed most of the capital and opened his own
Il emprunte la majeure partie des capitaux de façon indépendante
Clavell's father was plagued by a life of financial trouble; he borrowed money from his son-in-law Robert Freake,
Ce dernier a été toute sa vie harcelé par des problèmes financiers; il emprunte de l'argent à son beau-fils Robert Freake,
Keamy explains to Sayid that his brother has been shot because he borrowed money and failed to pay it back.
Keamy explique à Sayid que son frère lui a emprunté de l'argent et n'a pas réussi à le rembourser, mais Sayid conteste.
He borrowed words not present in Czech from other Slavic languages
Il emprunte à d'autres langues slaves des mots qui n'existent pas(ou plus)
He borrowed from both Roman and Renaissance architecture while applying ribbing
Il emprunta les modèles de l'architecture romaine et de la Renaissance
When he borrowed a half-crown from her on their first meeting
Il lui emprunte quelques centimes le jour de leur première entrevue,
He borrowed his sister's piano book,
Puis il emprunte à sa sœur sa méthode de piano,
From Watteau he borrowed his charming busts of smiling young women,
De Watteau, il emprunta ses charmants bustes de jeunes femmes souriantes,
Sometimes he borrowed things of mine…
Des fois il m'empruntait des trucs… et des fois,
So when his enlistment was up, he borrowed $5,000 from George bought a coffee shop
Quand son engagement prit fin, Harry emprunta 5000$ à George, acheta un bistrot
He borrowed my hockey stick,
Il m'a emprunté ma crosse de hockey,
He borrowed my truck so he could go to work that night.
La voiture de Richie était en panne. Il m'a emprunté la voiture pour pouvoir aller au travail cette nuit-là.
Your brother, he borrowed some money from me, and just like anybody who borrows money or has a loan,
Votre frère m'a emprunté de l'argent. Et comme toute personne ayant emprunté de l'argent,
He borrowed the car yesterday morning
Il m'a emprunté la voiture hier matin
After he graduated from Fordham, he borrowed money from his family. Invested in two delis in the boroughs.
Après avoir obtenu son diplôme, il emprunte de l'argent à sa famille pour créer deux autres épiceries.
Visit of Pope John Paul II to Strasbourg, where he borrowed the vessel Strasbourg to visit the Port
Visite du Pape Jean Paul II à Strasbourg qui empruntera le bateau Strasbourg pour visiter le Port
Results: 92, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French