However, a new system is emerging which is going to count in the management of these huge problems, this first quarter of 2015.
Cependant, un nouveau système émerge(Chine, Brics, nouvelle Europe, Internet) qui va compter dans la gestion des gigantesques problèmes de ce premier trimestre.
they had huge problems with their life skills that made them poorly equipped for the world of work explains Robert Vanel.
leur savoir-être présentait d'énormes problèmes qui les rendaient insuffisamment armés pour le monde du travail explique Robert Vanel.
human rights law channels substantial amounts of badly needed resources away from solving the huge problems facing the world community.
le droit international des droits de l'homme, on détourne des ressources importantes dont on aurait grand besoin pour résoudre les immenses problèmes auxquels la communauté mondiale est confrontée.
first of all-- are not huge problems.
unilatéral en premier lieu, n'étaient pas d'immenses problèmes.
The huge problems affecting different policy areas
L'immensité des problèmes qui affectent les différents domaines politiques
We have huge problems, new highways,
Nous avons de trés grands problémes; de nouvelles autoroutes,
This rapid urbanization is causing huge problems, such as environment pollution,
Cette urbanisation rapide cause d'énormes problèmes, comme la pollution de l'environnement,
This situation created huge problems and made it impossible to effect timely collection of information
Cette situation a engendré d'énormes problèmes et empêché de réunir en temps voulu les informations
It was true that there were huge problems, which were in part attributable to regulatory compliance failures on the part of the companies that held the operating concessions for the gold and diamond mines.
Il existe certes d'immenses difficultés qui tiennent en partie à ce que les détenteurs de concessions pour l'exploitation de l'or et du diamant ne sont pas toujours respectueux des règles.
We are well aware of the fact that the Organization is facing huge problems reconciling the tasks it is supposed to carry out with the means its Member States are willing to provide.
Nous sommes bien conscients du fait que l'Organisation est confrontée à d'énormes problèmes pour concilier les tâches qu'elle est censée mener à bien et les moyens que ses États Membres veulent bien lui fournir.
which in turn has severely undermined the Government's ability to tackle the huge problems in the education and health sectors.
a sérieusement mis à mal la capacité de l'État à résoudre les difficultés colossales auxquelles se heurtaient les secteurs de l'éducation et de la santé.
you will make huge problems for me.
tu vas m'attirer d'énormes problèmes.
To address the huge problems resulting from the HIV/AIDS pandemic,
Pour surmonter les énormes problèmes résultant de la pandémie du VIH/sida,
Because, in order to solve the huge problems of our global village,
Parce que, pour résoudre les énormes problèmes de notre village planétaire,
a home that does not happen, a pony fugue These huge problems suddenly make me understand that that little voice had(yet) reason.
une fugue de poney(en pleine nuit à -3 C.) Ces gros problèmes soudain me font comprendre que cette petite voix avait(encore) raison.
undermine earlier progress and have further highlighted the huge problems that face the Afghan Government.
ils ont fait ressortir avec une intensité accrue les énormes problèmes auxquels le Gouvernement afghan se trouve confronté.
Huge problems arose due to his misunderstanding of my need to become independent and, of course,
De gros problèmes sont survenus suite à son incompréhension face à mon besoin de devenir indépendante
The expansion of oil palm monocultures always creates huge problems for neighbouring communities including the reduction of areas for rural activities,
L'expansion des monocultures de palmier à huile pose toujours d'énormes problèmes au communautés riveraines notamment le rétrécissement des espaces pour la réalisation des activités champêtres,
Quebec retailers discovered that provincial legislation that required them to affix price labels on every product created“huge problems, particularly for big box stores
des détaillants québécois se sont aperçus que la loi provinciale qui les obligeait à coller des étiquettes de prix sur tous les produits créait d'énormes problèmes, en particulier pour les grandes surfaces
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文