IMPLEMENT FULLY in French translation

['implimənt 'fʊli]
['implimənt 'fʊli]
appliquer pleinement
fully implement
full implementation
to comply fully
fully apply
to fully enforce
full application
full use
appliquer intégralement
to implement fully
full implementation
to comply fully
to fully apply
to complete implementation
full effect
to implement , in full
mettre pleinement en œuvre
fully implement
full implementation
de mettre en oeuvre intégralement
d'appliquer dans intégralité
exécuter pleinement
implement fully
full implementation
perform fully
execute fully
entièrement appliquer

Examples of using Implement fully in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Urges the CIS countries that have not yet done so to accede to and implement fully the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol;
Prie instamment les pays de la Communauté d'États indépendants(CEI), qui ne l'ont pas encore fait, d'adhérer à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole de 1967, et de les appliquer sans réserve;
Implement fully the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women,
Appliquer pleinement les recommandations du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes,
To support the work of the common institutions and implement fully the actions mandated by the Peace Implementation Council at its ministerial meeting held at Brussels on 23
Soutenir les travaux des institutions communes et appliquer intégralement les mesures décidées par la réunion ministérielle du Conseil de mise en œuvre de la paix, tenue à Bruxelles les 23
Implement fully our respective commitments to eradicate corruption, enforcing our laws
Mettre pleinement en œuvre les engagements auxquels nous avons respectivement souscrit pour éliminer la corruption,
It should implement fully the recommendations of the various Special Rapporteurs
celui-ci devrait appliquer pleinement les recommandations des divers rapporteurs spéciaux
from improved trading opportunities, all countries should implement fully their Uruguay Round commitments in letter and spirit.
chaque Etat devrait appliquer intégralement les engagements qu'il a pris dans le cadre du Cycle d'Uruguay, en en respectant la lettre et l'esprit.
Implement fully the judgments of ECHR, including any judgements
Appliquer pleinement les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme,
Iii Implement fully the Bali Strategic Plan for Technology Support
Iii Appliquer pleinement le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique
States should implement fully the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
Les États devraient appliquer pleinement la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales
develop rehabilitation plans for these sites; implement fully the Polluter-Pays-Principle.
élaborer des plans de remise en état de ces sites; appliquer pleinement le principe pollueur-payeur.
called upon all parties to respect and implement fully the provisions of the Convention of Government.
j'ai appelé tous les partis à respecter et appliquer pleinement les dispositions de la Convention de gouvernement.
the United States implement fully the Treaty on Strategic Offensive Reductions
la Fédération de Russie et les États-Unis appliquent pleinement le Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs
Implement fully Sustainable Development Goal 4 to ensure inclusive
Mettre pleinement en oeuvre l'Objectif pour le développement durable 4 pour garantir une éducation inclusive
the Government of Nigeria should implement fully all the recommendations contained in the report of the fact-finding mission of the Secretary-General;
le Gouvernement nigérian devrait mettre pleinement en oeuvre toutes les recommandations figurant dans le rapport de la mission d'enquête du Secrétaire général;
Meanwhile, it is also important that all countries ratify and implement fully the United Nations instruments to counter the financing of terrorism,
Dans l'intervalle, il importe également que tous les pays ratifient et appliquent intégralement les instruments des Nations Unies destinés à lutter contre le financement du terrorisme,
ratify and implement fully all up-to-date ILO Conventions.
en particulier ratifier et mettre en œuvre pleinement toutes les conventions de l'OIT mises à jour.
This situation will continued unchecked unless we implement fully the recommendations of the United Nations World Summit for Social Development
Cette situation ne pourra être corrigée si nous n'appliquons pas intégralement les recommandations du Sommet mondial pour le développement social des Nations Unies
It also recommends that the State party implement fully and effectively already adopted legal measures to prevent discrimination
Il recommande également à l'État partie d'appliquer pleinement et effectivement la législation déjà adoptée pour prévenir la discrimination
it should implement fully and without condition the Security Council resolutions calling for its immediate withdrawal from southern Lebanon,
il devrait appliquer complètement et sans condition les résolutions du Conseil de sécurité qui demandent son retrait immédiat du Sud Liban,
CERD recommended that Slovakia implement fully the recent decisions of the European Court of Human Rights on the issue and ensure reparation and compensation for victims.
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a recommandé à la Slovaquie d'appliquer pleinement les arrêts récents de la Cour européenne des droits de l'homme relatifs à cette question et de faire en sorte que toutes les victimes obtiennent pleinement réparation et soient indemnisées.
Results: 130, Time: 0.1038

Implement fully in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French