Examples of using
To fully implement the provisions
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Member States were called upon to become parties to the relevant international legal instruments and to fully implement the provisions of those instruments, as well as the relevant Security Council resolutions
les États Membres ont été appelés à devenir parties aux instruments juridiques internationaux pertinents et à en appliquer intégralement les dispositions de même que celles des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité ainsi que de la Stratégie
for Peace in Darfur, according to which they committed to fully implement the provisions of the Doha Document
aux termes duquel elles se sont engagées à appliquer intégralement les dispositions du Document de Doha
Justice Movement to demonstrate their commitment in this regard by redoubling their efforts to fully implement the provisions of the Doha Document,
la justice à démontrer leur détermination à cet égard en redoublant d'efforts pour appliquer l'intégralité des dispositions du Document de Doha,
Expresses its appreciation to the OIC General Secretariat for the steps that have been taken to fully implement the provisions of the new Statute of the International Islamic Fiqh Academy adopted by the 33rd ICFM to develop its activities
Exprime sa considération au Secrétariat général de l'OCI pour les mesures qu'il a prises en vue d'appliquer pleinement les dispositions du nouveau statut de l'Académie internationale islamique du Fiqh, adopté par la trente-troisième session de la CIMAE,
Mr. Matsuura(Japan) said that his Government had taken the necessary measures to fully implement the provisions of amended Protocol II
Matsuura(Japon) dit que son Gouvernement a pris les mesures nécessaires pour mettre pleinement en œuvre les dispositions du Protocole II modifié
therefore encouraging States parties to fully implement the provisions of the Treaty, including the provision on serious acts of gender-based violence
engageant par conséquent les États Membres à en appliquer pleinement les dispositions, notamment celle portant sur les actes graves de violence sexiste
determine their capability to fully implement the provisions of an arms trade treaty.
par la suite leur aptitude à appliquer pleinement les dispositions d'un tel instrument en dépendra.
urged States parties to fully implement the provisions of the Convention; and called again for its universal ratification without reservations.
instamment prié les États parties d'appliquer pleinement les dispositions de la Convention et appelé de nouveau à la ratification universelle, sans réserves.
in particular on extradition, and called upon all States parties to fully implement the provisions of the Convention.
a lancé un appel à tous les États parties pour qu'ils appliquent pleinement les dispositions de la Convention.
this is needed for them to fully implement the provisions of the Convention and for the sustainable development of the oceans
pour leur permettre d'appliquer pleinement les dispositions de la Convention et pour le développement durable des océans
paragraph 307. It consists of an appeal to all States to fully implement the provisions of the Convention, in their legislation,
le paragraphe 307, qui exhorte tous les États à appliquer pleinement les dispositions de cette dernière dans leur législation,
invites the State party to adopt legislation to fully implement the provisions of article 4(b) of the Convention.
invite l'État partie à adopter des lois qui lui permettent d'appliquer pleinement les dispositions de l'article 4 b de la Convention.
training materials might help States to fully implement the provisions of article 17.
matériaux pédagogiques types pourraient aider les États à appliquer pleinement les dispositions de l'article 17.
The non-nuclear-weapon States parties to the Treaty reaffirmed their commitment to fully implement the provisions of article II and to refrain from sharing with nuclear-weapon States,
Les États non détenteurs d'armes nucléaires qui sont parties au Traité réaffirment leur obligation de respecter intégralement les dispositions de l'article II
consistent with their obligations as parties to the relevant international conventions, to fully implement the provisions of those conventions, in accordance with the fundamental principles of their legal systems,
incombent en tant que Parties aux conventions internationales pertinentes, d'appliquer intégralement les dispositions de ces conventions, dans le respect des principes fondamentaux de leurs systèmes juridiques,
The Committee notes the State party's commitment to further improve its legislation and policies to fully implement the provisions of the Convention, which requires,
Le Comité prend note de la détermination de l'État partie à continuer d'améliorer sa législation et ses politiques pour appliquer pleinement les dispositions de la Convention, ce qui signifie notamment
The Committee notes the State party's commitment to further improve its legislation and policies to fully implement the provisions of the Convention, which requires,
Le Comité prend note de la détermination de l'État partie à continuer d'améliorer sa législation et ses politiques pour appliquer pleinement les dispositions de la Convention, ce qui signifie notamment
States should also take appropriate action to fully implement the provisions of the Convention on Psychotropic Substances of 1971, article 10(on prohibiting the advertisement of controlled substances to the general public), 14
Les États devraient aussi prendre des mesures appropriées pour appliquer pleinement les dispositions de l'article 10 de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes(qui interdit les annonces publicitaires ayant trait aux substances soumises à contrôle
their commitment to fully implement the provisions enshrined therein, and their determination to consult
qu'elles s'attachent à en appliquer pleinement les dispositions et qu'elles aient la volonté résolue de se consulter
We call on all countries to become parties to this Treaty and to fully implement the provisions of the Treaty.
Nous demandons à tous les pays d'être parties au Traité et de mettre pleinement en oeuvre ses dispositions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文