Examples of using
Implementing the initiative
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Once implemented, the initiative will enable partners to maintain a long-term programmatic approach
Une fois mise en œuvre, TerrAfrica permettra aux partenaires de conserver une stratégie à long terme
It had also implemented the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America(IIRSA),
Le Brésil a également appliqué l'Initiative pour l'intégration de l'infrastructure régionale en Amérique du Sud(IIRSA),
the Secretariat to set about implementing the initiatives agreed upon in the outcome document,
au Secrétariat de s'employer à mettre en œuvre les initiatives agréées dans le document final,
to the Secretariat officials responsible for implementing the initiatives.
aux hauts fonctionnaires du Secrétariat chargés de la mise en œuvre de ces initiatives.
The Ministries of Social Affairs and Employment and of Justice instructed the participating municipalities to involve the target group in planning and implementing the initiatives described below.
Le Ministère des affaires sociales et de l'emploi et celui de la justice ont donné pour instructions aux municipalités participantes d'impliquer le groupe cible au stade de la planification et de la mise en œuvre des initiatives décrites ci-après.
We underline the importance of implementing the initiatives contained in the New Partnership,
Nous soulignons qu'il importe d'appliquer les initiatives énoncées dans le Nouveau Partenariat,
With due regard to that, we cannot accept the argument that it is premature to discuss and implement the initiative to create a nuclear-weapon-free space in Central and Eastern Europe at this juncture, and that it might only be
C'est pourquoi nous ne pouvons pas être d'accord avec ceux qui considèrent qu'il serait prématuré d'examiner et d'appliquer l'initiative destinée à créer un espace dénucléarisé en Europe centrale
said that it was now important to make the most effective use of the decisions of the International Conference on Financing for Development, by implementing the initiatives of the international financial institutions
dit qu'il importe à présent de donner suite le plus efficacement possible aux décisions de la Conférence internationale sur le financement du développement enmettant en œuvre les initiatives des institutions financières internationales
it should fulfil the commitments made at international conferences and summits by implementing the initiatives and programmes adopted,
honorer les engagements pris lors des conférences et des sommets internationaux en appliquant les initiatives et les programmes approuvés,
the Federal Council and">Parliament succeed in putting forward a better solution and implement the initiative on mass immigration without jeopardising the bilateral agreements,the key figures behind the proposal.">
le Parlement parviennent à présenter une meilleure solution et à mettre en œuvre l'initiative contre l'immigration de masse, sans compromettre les accords bilatéraux,
the most important of which is that we have not implemented the initiatives that we adopted here at the United Nations in this regard,
dont la plus importante est que nous n'avons pas appliqué les initiatives en ce sens que nous avons adoptées ici à l'ONU,
There may be value in implementing the initiative in phases.
Il peut être indiqué de mettre en œuvre l'initiative par phases.
The case study must be submitted within two years of implementing the initiative.
L' tude de cas doit tre soumise dans les deux ann es suivant la mise en oeuvre de l'initiative.
A: Each ISP is responsible for implementing the initiative for eligible participants.
Chaque FSI est chargé de mettre en œuvre l'initiative pour les participants admissibles.
Has the cost of implementing the initiative exceeded standard operating allocations?
Lebanon and Morocco in implementing the Initiative.
le Liban et le Maroc à mettre en oeuvre l'Initiative.
Besides, Vietnam is also implementing the initiative on combating money laundering put forth by the ASEM Financial Minister's Meetings.
Par ailleurs, le Viet Nam applique également l'initiative de lutte contre le blanchiment d'argent adoptée lors de la réunion des ministres des finances de l'ASEM.
since the lack of financing was the major obstacle to implementing the Initiative.
son financement insuffisant constituait le principal obstacle à la mise en oeuvre de l'Initiative.
The importance of implementing the Initiative's eligibility criteria flexibly
Il importe d'appliquer les critères d'admissibilité définis dans le cadre de l'Initiative d'une façon suffisamment souple
mise en œuvre des recommandationsappliquer les recommandationsmettre en œuvre les recommandationsapplication des recommandationsmise en oeuvre des recommandations
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文