Examples of using
Implementing the initiative
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Some delegations expressed appreciation for the role of UNESCO in implementing the initiative on basic education for all African children.
Algunas delegaciones expresaron su reconocimiento por la función que desempeñaba la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura(UNESCO) en laaplicación de la iniciativa sobre la enseñanza básica para todos los niños africanos.
that he understood the technical problems involved in implementing the Initiative.
comprende los problemas técnicos que entraña laaplicación de la Iniciativa.
Indeed, the EITI board should quickly remove Equatorial Guinea from its list of countries if it does not make meaningful progress in implementing the initiative and allowing civil society to participate in it.
En efecto, el consejo de la EITI debe eliminar rápidamente a Guinea Ecuatorial de su lista de países, si no realiza avances significativos en laaplicación de la iniciativa y la facilitación de la participación de la sociedad civil.
By the end of the biennium, in addition to 22 countries already implementing the Initiative, 5 countries in sub-Saharan Africa, 2 in Asia and 1 in Latin America adopted the approach;
Para fines del bienio, además de los 22 países que ya aplicaban la Iniciativa, habían adoptado ese tipo de gestión cinco países del África subsahariana, dos de Asia y uno de América Latina;
has allocated financial resources for implementing the initiative.
que asigna recursos financieros para la ejecución de esta iniciativa.
achievements of the Bamako Initiative and requested a detailed report on how many districts in how many countries were implementing the Initiative.
pidió un informe detallado sobre el número de distritos que estaban aplicando la Iniciativa y el número de países con distritos de ese tipo.
IDB The Convening intended to promote conditions for the countries and organizations implementing the initiative to become the center of both activities and discussions.
BID El Encuentro buscó promover las condiciones para que los responsables delaimplementación de la iniciativa en los países y en las organizaciones, se convirtieran en los protagonistas de las actividades y de las discusiones que se adelantaron.
By looking at the website, municipalities will be able to find out how far they have progressed in implementing the initiative in comparison with others, and to see what good practices in other regions they might profit from.
Cuando examinen el sitio web, los municipios podrán determinar la medida de sus progresos a la hora de implementar la iniciativa en comparación con los demás, y verán qué otras buenas prácticas que se hayan aplicado en otras regiones podrían aprovechar también.
In implementing the initiative, his Government and UNIDO had begun working together on possible joint projects,
En aplicación de esa iniciativa, el Gobierno de la República de Corea y la ONUDI han comenzado a colaborar en posibles proyectos conjuntos,
in the mind of each person implementing the Initiative.
sino en la mente de cada uno de los que están implementando la Iniciativa.
the other parties involved and then report back to the General Secretariat before implementing the initiative.
para que después se presente un informe al Secretario General, antes de poner en práctica esa iniciativa.
the Director-General also established an informal consultative group to advise and assist him in implementing the initiative on trade and market access facilitation.
el Director General estableció también un grupo consultivo oficioso para que lo asesorara y le ayudara a aplicar la iniciativa sobre facilitación del comercio y el acceso a los mercados.
The Director-General has also established an informal consultative group of representatives from interested Member States to advise and assist him in implementing the initiative on trade and market access facilitation.
El Director General también ha creado un grupo consultivo oficioso, integrado por representantes de Estados Miembros interesados, para que lo asesoren y le ayuden a aplicar la iniciativa sobre facilitación del comercio y el acceso a los mercados.
especially in the context of implementing the initiative of the Secretary-General regarding the Global Compact.
especialmente en el contexto de laaplicación de la iniciativade el Secretario General relativa a el Pacto Mundial,
ASEAN member states, in implementing the Initiative for ASEAN Integration, were striving to narrow intercountry development gaps,
Los Estados miembros de la ASEAN están esforzándose,al aplicar la Iniciativa para la Integración de la ASEAN, por reducir las diferencias de desarrollo entre países,
He summarized recent developments in implementing the Initiative, including the formation of a joint secretariat in early 2008 at the World Food Programme(WFP)
Éste resumió las últimas novedades que se habían producido en laejecución de la Iniciativa; por ejemplo, la creación de una secretaría conjunta a
to the organizers of today's forum for implementing the initiative of the Dialogue that, for the first time,
a los organizadores del foro de hoy, por aplicar la iniciativa del Diálogo que,
based on their own experiences of implementing the Initiative.
basadas en la experiencia deimplementación de la Iniciativa.
the Board was informed by the Director-General of his proposal to establish an informal consultative group of representatives from interested Member States to advise and assist him in implementing the initiative on trade and market access facilitation.
el Director General informó a la Junta sobre su propuesta de establecer un grupo consultivo oficioso de representantes de Estados Miembros interesados para que lo asesoraran y ayudaran en la tarea de aplicar la iniciativa sobre facilitación del comercio y el acceso a los mercados.
held in the Republic of Korea in 2009, started implementing the Initiative as endorsed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
inició la puesta en práctica de la Iniciativa tal y como fue aprobada por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文