impossible to achieveimpossible to realiseunachievableimpossible to realizeimpossible to carry outimpossible to implement
Examples of using
Impossible to implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
pointing to the futility of Western standards of human rights applied to Africa- it is impossible to implement them in any African country and this is the reality.
l'inanité des normes occidentales des droits de l'homme appliquées à l'Afrique; elles sont impossibles à mettre en œuvre dans un pays de ce continent, c'est incontestable.
as such an interpretation would be impossible to implement.
une telle interprétation serait impossible à mettre en œuvre.
was practically impossible to implement, for most of those children were employed in the informal sector
est pratiquement impossible à mettre en oeuvre car la plupart de ces enfants sont employés dans le secteur informel
In our view, the outcome of these draft Decisions will not only be impossible to implement under the conditions that exist in most CITES Parties,
Le SSN estime que ces projets de Décisions seront impossibles à appliquer dans les conditions qui existent dans la plupart des Parties à la CITES
tools for rapid assessment that will be impossible to implement for most CITES Parties,
de méthodes d'évaluation rapide qui seront impossibles à appliquer pour la plupart des Parties CITES,
Such policies are impossible to implement except in non-democratic communities where compulsion
De telles mesures contraignantes sont impossibles à appliquer dans une société démocratique libre de la coercition
whose decisions are impossible to implement because of a lack of consensus among the different parties is in no one's interest.
dont les décisions sont impossibles à appliquer faute de consensus entre les parties ne serait dans l'intérêt de personne.
it is impossible to implement informed, transparent and participatory processes
il est impossible de mettre en œuvre des processus et des systèmes de gouvernance éclairés,
ILO also reported that disruption created by the humanitarian crisis made it impossible to implement the action plan for gender mainstreaming in the Ministry of Labour that it had developed in 2000.
Le BIT a par ailleurs indiqué qu'en raison des perturbations entraînées par la crise humanitaire, il était impossible de mettre en oeuvre le plan d'action qu'il avait élaboré en 2000 pour favoriser, au sein du Ministère du travail, l'adoption d'une démarche favorable à la parité des sexes.
It was disappointing that it would be impossible to implement a composite post adjustment index in Geneva by 1 January 1998,
Il est décevant de noter qu'il est impossible d'appliquer un indice composite d'ajustements de poste à Genève à partir du 1er janvier 1998,
The Committee had concluded that it was impossible to implement the settlement plan and the referendum,
La Commission est parvenue à la conclusion qu'il était impossible d'appliquer le plan de règlement
The situation described above makes it impossible to implement provisions of articles 91(Freedom conditioned by early service of penalty term)
La situation décrite ci-dessus rend impossible d'appliquer les dispositions des articles 91(liberté conditionnelle pour paiement rapide des amendes)
the Chef de Cabinet noted that sometimes mandates were a result of such delicate political compromises that they proved impossible to implement on the ground, because of unrealistic goals, a lack of resources, or both.
a fait remarquer que les mandats résultaient parfois de compromis politiques si fragiles qu'ils se révélaient impossibles à exécuter sur le terrain faute d'objectifs réalistes ou/et de ressources.
there was no batch system monitoring, rendering it impossible to implement a batch recall procedure if needed.
ce qui rendait impossible l'exécution d'une procédure de rappel de lots si nécessaire.
making it impossible to implement a policy which requires a sum of at least 8 billion reals annually.
rendant impossible la réalisation d'une politique qui exige au moins R$ 8 milliards par année.
In this regard, the Minister of Health told the Expert that it was impossible to implement official plans because the CPRs refused to allow State officials to visit them.
A cet égard, le Ministre de la santé a informé l'expert qu'il n'était pas possible de mettre en oeuvre des plans officiels parce que les CPR refusaient l'accès aux autorités nationales.
Notes the marked deterioration this has created in the environment of the Arusha Peace Agreement, which will be impossible to implement in a context in which efforts will have to be concentrated on the war thus imposed;
Constate la forte dégradation ainsi créée de l'environnement de l'Accord de paix d'Arusha qu'il sera impossible d'appliquer dans un contexte où les efforts devront être concentrés à la guerre ainsi imposée;
capital is seen as counter to human nature and, by extension, impossible to implement.
de capital est considéré comme contraire à la nature humaine et, par extension, impossible à mettre en œuvre.
were therefore impossible to implement) had been amended to reflect the amendments entering into force on 1 January 2003 for ADR, i.e., probably around August 2003.
à l'ADR 2001 et est donc également impossible à appliquer) aura été modifié pour refléter les amendements entrant en vigueur le.
even more so if the actions mentioned above are insufficient in terms of their performance in terms of acoustics or impossible to implement e. g.
a fortiori si les actions précédemment citées sont insuffisantes quant à leur performance en terme d'acoustique ou impossible à mettre en œuvre e.g.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文