ABLE TO IMPLEMENT in French translation

['eibl tə 'implimənt]
['eibl tə 'implimənt]
en mesure de mettre en œuvre
able to implement
in a position to implement
unable to implement
capable of implementing
en mesure d'appliquer
capables de mettre en œuvre
able to implement
capable of implementing
can implement
ability to implement
pu mettre en œuvre
be able to implement
can be implemented
en mesure d'exécuter
pu appliquer
be able to apply
can be applied
to be able to pursue
be able to implement
en mesure de s'acquitter
réussi à mettre en œuvre
successfully implement
capable de mettre en place
able to set up
able to implement
capable of setting up
able to put in place
capable of implementing
able to establish
pu mettre en place
be able to set up
can be put in place
be able to implement
able to introduce
can be established
en mesure de mettre en place
à même d'appliquer
pu exécuter
capables d'appliquer

Examples of using Able to implement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The purpose was to find a partner able to implement a unique unit-level traceability solution on the whole distribution chain, Europe-wide.
Il s'agissait de trouver un partenaire capable de mettre en place une solution unique de traçabilité unitaire sur l'ensemble de la chaine de distribution, à l'échelle européenne.
It wants to be able to implement those elements of such agreements that do not affect the functioning of the temporary customs arrangement with the EU.
Il souhaite être en mesure de mettre en place les éléments de ces accords qui n'affectent pas le fonctionnement de l'accord douanier temporaire avec l'UE.
Those countries were able to implement countercyclical macroeconomic policies as a way of reviving their economies.
Ces pays ont pu mettre en place des politiques macroéconomiques contra-cycliques pour relancer leurs économies.
Number of health providers able to implement minimum initial service package for reproductive health in crisis situations.
Nombre de prestataires de soins de santé à même d'appliquer des premières mesures minimales de santé procréative dans les situations de crise.
Eventually, you should be able to implement the Uston SS system with Side Counts of Aces and 10's.
En fin de compte, vous devrez être en mesure de mettre en place le système Uston SS avec le side count des As et des 10.
we shall be able to implement the rules equitably and effectively.
nous serons à même d'appliquer ces règles de façon équitable et efficace.
The Country Office in Afghanistan was not able to implement activities as planned because of the political situation in Afghanistan.
Le bureau de l'Afghanistan n'a pas pu exécuter ses activités comme prévu en raison de la situation politique.
Authorities must be able to implement good manufacturing practice HACCP programmes,
Les autorités doivent être capables d'appliquer des programmes HACCP de bonnes pratiques de fabrication,
Most of the case studies show that economies which are stagnant are less able to implement environmental standards.
La plupart des monographies par pays montrent que les économies en état de stagnation sont moins à même d'appliquer une législation environnementale.
The jeweler, is able to implement the metal(precious or not)
Le Bijoutier-Joaillier est capable de mettre en œuvre le métal(précieux ou normal)
We believe that the Director-General of UNESCO will be able to implement other recommendations
Nous pensons que le Directeur général de l'UNESCO sera en mesure de mettre en oeuvre d'autres recommandations
ECA has been able to implement its programmes as a result of the cooperation it received from the partnership it forged with other agencies within the United Nations system.
La Commission a pu mettre en oeuvre ses programmes grâce au concours d'autres organismes du système des Nations Unies auxquels elle est liée par des relations de partenariat.
Why are some families able to implement a certain strategy
Pourquoi certaines familles sont-elles capables de mettre en oeuvre une certaine stratégie
For the United Nations to be strong and able to implement its mandates it was essential for Member States to provide it with safe
S'ils veulent que l'ONU soit forte et en mesure de mettre en oeuvre ses mandats, les États Membres doivent la doter d'infrastructures sûres,
A successful FPIC process is accomplished when an organization has personnel able to implement the according policies and guides in their day-to-day actions.
Une procédure de CPLCC aboutit lorsqu'une organisation dispose de personnel capable d'appliquer les politiques correspondantes et en guide le déroulement au quotidien.
The company shall be able to implement control measures to minimize
La société est capable de mettre en œuvre des mesures destinées à atténuer
10 women of Jilma will be empowered and able to implement farming activities.
10 femmes de Jilma verront leurs capacités renforcées et seront capables de mettre en place des activités agricoles.
in Europe itself- were not able to implement.
en Europe n'ont pas été capables de mettre en place.
LISI AUTOMOTIVE has been able to implement Lean methods at the group level,
LISI AUTOMOTIVE a su mettre en œuvre au niveau groupe des méthodes Lean,
Since then, the Federal Council has been able to implement the act through the relevant ordinance.
Dès lors, le Conseil fédéral a pu mettre la loi en vigueur avec l'ordonnance correspondante.
Results: 242, Time: 0.1004

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French