Examples of using
In a majority
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
even destructive behaviours are adopted(by men in a majority of cases) against women.
voire destructeurs, sont adoptés(par l'homme dans la majorité des cas) à l'encontre de la femme.
While fiscal space has increased in the last 10 years in a majority of developing countries,
Au cours de ces 10 dernières années, cette marge a progressé dans la plupart des pays en développement,
There was also a consensus on the idea of allowing any candidate who ran for election to be elected from an entity where the constituent group to which he belonged was not in a majority.
Un consensus existe également pour permettre à tout candidat à des élections de se faire élire sur le territoire de l'entité où le peuple constitutif dont il est issu n'est pas majoritaire.
Paramilitary groups had organized themselves at the beginning of the civil war in the parts of the territory of the former Yugoslavia where the Serbs were in a majority and had effectively taken over responsibility for the police
Des formations paramilitaires s'étaient organisées elles-mêmes au début de la guerre civile dans les parties du territoire de l'ancienne Yougoslavie où les Serbes étaient majoritaires et avaient effectivement assumé les responsabilités de la police
De effecten van Halt beschreven" showed that, in a majority of cases, sanctions imposed under the HALT system do not lead to a reduction in the frequency
De effecten van Halt beschreven>> a montré que, dans la plupart des cas, les sanctions de type HALT n'entraînaient pas une diminution de la fréquence et de la gravité
about the Family Code, said that today the evil done in 1984 by a National Assembly in which conservatives had been in a majority must be made good.
Code de la famille, dit qu'il faut aujourd'hui réparer le mal fait en 1984 par une assemblée nationale dans laquelle le courant conservateur était majoritaire.
care for family health in a majority of the world's communities,
prennent soin de la santé familiale dans la plupart des communautés du monde,
politics of equality and the mainstreaming of gender equality through the creation of Equality Commissions in a majority of ministries in Denmark.
l'intégration du principe d'égalité des sexes par la création de commissions pour l'égalité des sexes dans la plupart des ministères danois.
The Afro-Guyanese are in a majorityin the civil service,
Les Afro-Guyaniens se retrouvent en majorité dans l'administration publique,
These differences in survival were observed in spite of second-line therapy in a majority of patients on both arms, including crossover to
Ces différences quant à la survie ont été observées malgré le traitement de deuxième intention administré à la majorité des patients des 2 groupes,
At the turn of the century, bicycle manufacturers within Europe and America included the freewheel mechanism in a majority of their bicycles but now the freewheel was incorporated in the rear sprocket of a bicycle unlike Van Anden's initial design.
Au tournant du siècle, la majorité des fabricants équipent leurs bicyclettes de la roue libre; mais désormais, le cliquet est enchâssé dans le pignon de la roue arrière.
On a positive note, however, it has to be highlighted that in a majority of the national reports of those countries visited by the mandate holder the situation of human rights defenders was referred to in one way or another.
Il est en revanche encourageant de noter que la plupart des rapports nationaux concernant des pays dans lesquels la titulaire du mandat s'est rendue mentionnent d'une manière ou d'une autre les défenseurs des droits de l'homme.
In a majority of states(currently 38 out of 50),
Dans une majorité d'Etats(38 sur 50),
In a majority of States, the above measures to protect confidential information were incorporated into a law,
Dans une majorité d'États, les mesures susmentionnées visant à protéger les informations confidentielles étaient intégrées dans une loi74,
reports that in a majority of countries, women's wages represent between 70
signale que dans une majorité de pays, les salaires des femmes se situent entre 70
which resulted in a majority of participants, including all Canadians,
qui ont permis à la plupart des participants, incluant tous les Canadiens,
In this context, voters were very sensible in voting in a majority for Syriza rather than for Golden Dawn(the Nazi party), which picked up 6.28% of votes.
Dans ces conditions, ces derniers ont fait preuve de beaucoup de raison en votant majoritairement pour Syriza et non pas pour Aube Dorée par exemple(le parti nazi) qui a réuni 6,28% des voix.
In recent years, women students have been in a majorityin higher educational institutions in the following fields:
Ces dernières années les étudiantes étaient majoritaires dans les établissements d'enseignement supérieur dans les domaines suivants:
In a majority of visited States, there is a need to enhance crisis-management plans to secure evidence, prevent casualties of secondary bombs,
La plupart des États visités doivent renforcer leurs plans de gestion des crises pour ce qui est de rassembler des éléments de preuve, d'éviter des pertes
A majority of the people in a majority of the states, and of the country as a whole,
Une majorité d'hommes et de femmes, dans une majorité d'États, ainsi que dans l'ensemble du pays,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文