Examples of using
In a unique position
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
AIIC staff interpreters are in a unique position to explain AIIC core values to their respective organizations:
Les interprètes permanents sont dans une position unique pour transmettre à leurs organisations respectives les valeurs clés de l'AIIC,
Mitacs is in a unique position to understand the needs of companies both large
Mitacs se trouve dans une situation unique pour comprendre les besoins des petites
place it in a unique position to play an important
humaines le placent dans une position unique pour jouer un rôle important
Health professionals are in a unique position to talk to all women who smoke about the benefits of quitting,
Les professionnels de la santé sont dans une situation unique pour parler à toutes les fumeuses des avantages de l'abandon du tabagisme,
Many participants also pointed out that the Institute was in a unique position to deal with the topics identified for discussion by the Tenth Congress from a regional perspective.
De nombreux participants ont également fait observer que l'UNAFRI était dans une position privilégiée pour traiter dans une perspective régionale les thèmes devant être examinés par le dixième Congrès.
is in a unique position to crystallise a vision of ICT as a constructive element in providing information
se trouve dans une position unique pour cristalliser une vision des TIC en tant qu'élément constructif,
They also recognized that the United Nations is in a unique position to foster international cooperation by addressing the impact of changes in the enabling environment on development,
Ils ont également estimé que l'ONU était idéalement placée pour promouvoir la coopération internationale en abordant la question de l'impact sur le développement des changements résultant de la mondialisation
Travellers find themselves in a unique position since they are dispersed across all countries
les gens du voyage se trouvent dans une situation unique, car ils sont dispersés dans tous les pays
Eur Ac is today in a unique position to monitor EU relations with Central Africa
Eur Ac est ainsi aujourd'hui dans une position unique pour observer les relations de l'UE avec l'Afrique Centrale
the United Nations is in a unique position to provide that leadership.
l'ONU se trouve dans une position privilégiée pour assurer ce leadership.
The United Nations is in a unique position from which to address, in a comprehensive
L'Organisation des Nations Unies est idéalement placée pour répondre, de manière globale
puts Sentry in a unique position to provide access to the asset classes favoured by pension managers.
nous place dans une position exceptionnelle pour offrir aux investisseurs un accès aux catégories d'actifs privilégiées par les gestionnaires de fonds de pension.
our access to ancient technology puts us in a unique position to help those people.
notre accès à la technologie des Anciens nous met dans une position privilégiée pour aider ces gens.
IUCN is in a unique position to reflect and promote the priorities of the global conservation community.
l'UICN est dans une position unique pour refléter et promouvoir les priorités de la communauté mondiale de la conservation.
it is in a unique position with regard to its Safeguards Agreement.
elle était dans une situation unique en ce qui concerne son accord de garanties.
the Committee was in a unique position to tackle the vital issues involved.
la Commission est idéalement placée pour s'attaquer aux questions fondamentales en jeu.
Hossain, 2013 Parliamentarians are in a unique position to help to reduce the incidence of statelessness
Hossain, 2013 Les parlementaires sont idéalement placés pour aider à réduire les cas d'apatridie
We're in a unique position for expansion over the next 12-24 months thanks to our expertise in AI
Nous sommes dans une unique position de croissance pour les 12 à 24 prochains mois grâce à la force de nos partenariats
Immigration authorities, often the first to interview applicants, are in a unique position to obtain relevant information concerning crimes under international law
Les services d'immigration, qui sont généralement les premiers à interroger ces demandeurs, occupent une place unique pour obtenir des informations pertinentes sur les crimes relevant du droit international
Transmedia: How TV remains strong in terms of audiovisual consumption and how it is in a unique position to influence other media sectors through cross-sector collaborations.
Narration transmédia: La télévision demeure en très bonne position sur le plan de la consommation audiovisuelle et occupe une place unique pour influer sur d'autres secteurs des médias grâce à des collaborations intersectorielles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文