Examples of using
In line with the declaration
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Based on a working paper by the secretariat and in line with the Declaration adopted at the second meeting(ECE/MP. WAT/5, annex I,
Sur la base d'un document de travail établi par le secrétariat et conformément à la Déclaration adoptée à sa deuxième réunion(ECE/MP. WAT/5,
In line with the declaration adopted recently at the forty-fourth session of the OAS General Assembly,
Conformément à la déclaration adoptée récemment à la quarante-quatrième session de l'Assemblée générale de l'OEA,
with the Baptist and Lutheran Churches, in line with the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance
accords qui sont tout à fait conformes à la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance
access to medicines and affordable health systems in line with the declaration on the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights
à des systèmes de santé d'un prix abordable, dans l'esprit de la Déclaration sur l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce(ADPIC)
the main thrust of assistance-related activities and programmes would be in support of the peaceful establishment of a non-racial democratic South Africa in line with the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa
programmes d'assistance visent principalement à appuyer l'instauration pacifique d'une Afrique du Sud non raciale et démocratique, conformément à la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe
noting that the objectives of that programme of action are in line with the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace adopted by the General Assembly.
les objectifs qui y sont énoncés sont conformes à la Déclaration et au Programme d'action sur une culture de la paix, qu'elle a elle-même adoptés.
to prevent victimization, in line with the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime
pour éviter la victimisation, conformément à la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité
civil society, in line with the Declaration and Guiding Principles of Drug Demand Reduction
de la part de la société civile, conformément à la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues
other international and regional organizations, in line with the Declaration and Programme of Action;
des autres organisations internationales et régionales, conformément à la Déclaration et au Programme d'action;
the Committee encourages the State party to affirm in its legislation the rights of indigenous peoples, in line with the Declaration, and also to consider acceding to International Labour Organization Convention No. 169(1991) on Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries.
droits des peuples autochtones, le Comité encourage l'État partie à affirmer les droits des peuples autochtones dans sa législation, conformément à la Déclaration, et également à envisager d'adhérer à la Convention no 169 de l'Organisation internationale du Travail concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants 1991.
Many countries have developed national prevention strategies in line with the Declaration.
De nombreux pays ont élaboré des stratégies nationales de prévention conformes à la Déclaration.
In line with the Declaration, my Government has adopted far-reaching measures to combat the pandemic at all levels.
Conformément à la Déclaration, mon gouvernement a adopté des mesures portant sur le long terme afin de lutter contre la pandémie à tous les niveaux.
a national plan of action had been drawn up in line with the Declaration.
un plan d'action national a été élaboré conformément à la Déclaration.
This approach is also in line with the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly in 2001.
Cette approche correspond également à la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, adoptée par l'Assemblée générale en 2001.
In line with the Declaration, Member States are urged to take note of these recommendations
Conformément à la Déclaration, les États Membres sont instamment priés de prendre note de ces recommandations
In line with the Declaration of Commitment, Namibia has introduced a programme for the prevention of mother-to-child HIV transmission using antiretroviral medicines.
Conformément à la Déclaration d'engagement, la Namibie a mis sur pied un programme de prévention de la transmission du VIH de la mère à l'enfant en recourant aux médicaments antirétroviraux.
In line with the Declaration on Human Rights Defenders,
Conformément à la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme,
the Working Group issued a general comment on the right to the truth in relation to enforced disappearance, in line with the Declaration art. 13.
il a adopté une observation générale sur le droit à la vérité dans le contexte des disparitions forcées, conformément à la Déclaration art. 13.
In line with the declaration of Brussels, the Sudan participated in the negotiations of the Oslo conference for the elaboration of a final treaty on the banning of anti-personnel landmines.
Conformément à la Déclaration de Bruxelles, le Soudan a participé aux négociations de la conférence d'Oslo chargée d'élaborer un traité final sur l'interdiction des mines terrestres.
In line with the Declaration on the Right to Development,
Conformément à la Déclaration sur le droit au développement,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文