IN THE FOREGROUND in French translation

[in ðə 'fɔːgraʊnd]
[in ðə 'fɔːgraʊnd]
au premier plan
at the forefront
in the foreground
to the fore
prominent
in front
to prominence
en avant-plan
in the foreground
in the forefront
in front
in the spotlight
en avant
forward
in front
onward
forth
to the fore
further
au premier-plan
at the forefront
in the foreground
to the fore
prominent
in front
to prominence
en avant plan
in the foreground
in the forefront
in front
in the spotlight
à l'avant

Examples of using In the foreground in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the foreground at bottom left we see a pod of Orcas are swimming
En avant-plan en bas à gauche, nous voyons un groupe d'épaulards qui nagent
Van Cleve copies the position of the three couples dancing in the foreground.
Van Cleve y reprend la position des trois couples qui dansent au premier-plan de l'image.
In the foreground, a smashed-up trench in the revetting of which railway sleepers were used.
En avant-plan se trouve une tranchée détruite dans laquelle des traverses de chemin de fer avaient été utilisées.
In any case, they certainly aren't overshadowed by the couple dancing in the foreground.
Ils ne sont pour le moins pas éclipsés par les couples dansant au premier-plan.
In the foreground, he observed the shipyard's cranes; in the background,
Il a observé, en avant-plan, les grues du chantier maritime
the service they provide stand in the foreground.
leurs services passent au premier-plan.
the Scout GPS Link app must be running in the foreground of your smartphone.
l'application Scout GPS Link doit tourner en avant-plan sur votre téléphone intelligent.
the Renew SleepClock app running in the foreground.
l'application Renew SleepClock doit s'exécuter en avant-plan.
you find the bell tower of the Armenian monastery in the foreground and the bell tower of the Greek Orthodox monastery in the background.
on y trouve le clocher du monastère arménien en avant-plan et le campanile du monastère grec orthodoxe en arrière-plan.
deep geological disposal has been in the foreground for some decades.
le dépôt géologique en profondeur se présente depuis quelques décennies déjà en avant-plan.
while the classic logo of the Mustang in"GOLD" will capture attention in the foreground.
le logo classique de la Mustang aux motifs" OR" captera l'attention en avant-plan.
In the foreground, on the avenue,“Axento”(2009) is light coloured with gilded blinds and was designed by the Luxembourg architect Arlette Schneiders.
Le premier, sur l'avenue,«Axento»(2009), clair et aux volets dorés, est l'œuvre de l'architecte luxembourgeoise Arlette Schneiders.
In the foreground at the right, a contorted half-naked man is described as"possessed by demons".
À l'avant-plan, sur la droite, un homme à demi vêtu, au visage crispé, est décrit comme étant« possédé par des démons».
It's not just that you have the Moebius type of characters in the foreground or the background but you have also just Piccadilly Circus punks walking by.
Il n'y a pas que des personnages à la Moebius, au premier ou à l'arrière-plan. Il y a aussi des punks de Piccadilly Circus.
Late march in the vineyards. in the foreground, chassagne montrachet les chenevottes; on the hill, st Aubin en remilly.
Au premier plan, chassagne-Montrachet Les chenevottes; sur la colline, saint-Aubin en Remilly.
Was it the underexposed trees in the foreground that gave me that impression?
Est-ce le contre-jour sur les arbres du premier plan qui m'a donné cette impression?
The music in Naples occupies a place in the foreground of the development of the baroque opera in sixteenth
La musique à Naples occupe une place de premier plan dans le développement de l'opéra baroque aux XVIIe
In the foreground of the painting we see the tragic moment when David hands Uriah the letter telling him to join the front line.
Le premier plan du tableau, représente l'instant tragique où David remet à Urie la lettre lui enjoignant de monter en première ligne.
In fact, we can see one of the first depictions of a tennis match in the foreground of our painting.
C'est en effet à l'avant-plan de notre composition que se trouve l'une des premières représentations d'un match de tennis.
Only the figures clearly in the foreground force a certain form of realism upon us.
Seules les figures nettes à l'avant-plan nous dictent une certaine forme de réalisme.
Results: 492, Time: 0.4697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French