Nevertheless, information received by the Committee showed a lack of effectiveness in the implementation of those provisions due,
Pourtant, les informations reçues par le Comité révèlent un manque d'efficacité dans l'application de ces mesures, qui tiendrait,
The Board invites the Government to continue to share its experiences in the implementation of those initiatives with the Board, other Governments and international organizations.
L'Organe invite le Gouvernement australien à continuer de partager l'expérience qu'il a acquise dans la mise en œuvre de ces initiatives avec l'Organe, d'autres gouvernements et des organisations internationales.
We urge the international community to shoulder its share of responsibility in the implementation of those recommendations so that women can fully play their role in building a peaceful and prosperous world.
Il exhorte la communauté internationale à assumer sa part de responsabilité dans l'exécution de ces recommandations, afin que les femmes puissent jouer pleinement le rôle qui leur incombe dans l'édification d'un monde paisible et prospère.
It requests the State party to establish concrete monitoring mechanisms to systematically assess progress in the implementation of those recommendations and, in particular,
Il demande à l'État partie d'établir des mécanismes de suivi concrets pour évaluer systématiquement les progrès réalisés dans l'application de ces recommandations et, en particulier,
noting with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made in the implementation of those recommendations.
prenant note avec intérêt du document d'information établi par le Secrétariat sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ces recommandations.
The progress made in the implementation of those instruments had been appreciated by the Committee against Torture, the Committee on
Les progrès qu'il a accomplis dans l'application de ces instruments ont été reconnus par le Comité contre la torture,
to promote greater coordination and synergy in the implementation of those agreements.
à promouvoir de meilleures coordination et synergie dans la mise en œuvre de ces accords.
of the role of the Secretariat in the implementation of those programmes.
le rôle du Secrétariat dans l'exécution de ces programmes.
Information on progress in the implementation of those measures during 2002
Des renseignements sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de ces mesures en 2002
countries with economies in transition in the implementation of those guidelines.
les pays à économie en transition dans la mise en œuvre de ces directives.
they noted the progress made in the implementation of those recommendations.
ils ont noté les progrès accomplis dans l'application de ces recommandations.
Despite the considerable progress made in the implementation of those programmes, Ukraine continues to be confronted with the difficulties connected,
En dépit des progrès considérables dans la mise en oeuvre de ces programmes, l'Ukraine se heurte encore aux difficultés liées,
for joint programmes and report back to the Executive Board on progress in the implementation of those programmes.
de faire rapport au Conseil d'administration sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ces programmes.
The solidarity advocated for States as the absolute prerequisite for defining ensuing strategies was designed to discourage them from any inclination of selfishness in the implementation of those strategies.
La solidarité prescrite aux États, comme repère indispensable dans la définition des stratégies conséquentes, était destinée à les dissuader contre toute velléité égoïste dans la mise en oeuvre de ces stratégies.
The fact that the Council continues to face the same problems in regard to its documentation indicates the difficulty in the implementation of those recommendations, primarily in regard to length of documents and date of issuance.
Le fait que le Conseil continue de devoir faire face aux mêmes problèmes pour sa documentation montre combien il est difficile d'appliquer ces recommandations, notamment pour ce qui est de la longueur des documents et de la date de leur parution.
dans l'application des recommandationsdans la mise en œuvre des recommandationsà mettre en œuvre les recommandationsà appliquer les recommandationsdans la mise en oeuvre des recommandations
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文