Examples of using
In the implementation of the agreement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The completion of the redeployment marked an important milestone in the implementation of the Agreement, as well as the end of the UNMIS monitoring mandate in the east of the country.
L'achèvement des opérations de redéploiement constitue un jalon important dans la mise en œuvre de l'Accordde paix et met fin à la mission de suivi de la MINUS dans l'est du pays.
However, the European Union remains deeply concerned about the delays in the implementation of the Agreement by the parties, and the continued military activities
Toutefois, l'Union européenne demeure profondément préoccupée par les retards intervenus dans la mise en oeuvre de l'Accord par les parties, ainsi que par la poursuite des activités militaires
In the implementation of the Agreement on Trade Facilitation
Dans l'application de l'Accord sur la facilitation du commerce
In addition, it was noted that trading relations with external partners must also be considered in the implementation of the agreement to establish the continental free trade area.
Les participants ont noté par ailleurs que les relations commerciales avec les partenaires extérieurs devaient également être prises en compte dans la mise en œuvre de l'accord visant à établir la zone de libre-échange continentale.
They also recognized the Organization's role in the implementation of the Agreement, once all parties have subscribed to it,
Ils ont aussi constaté que l'Organisation aurait un rôle à jouer dans la mise en œuvre de l'Accord, une fois que toutes les parties y auraient souscrit,
had a key role to play in the implementation of the Agreement.
avaient donc un rôle essentiel à jouer dans la mise en oeuvre de l'Accord.
gratitude to the United Nations for the important role it has played in the implementation of the Agreement, particularly the work of the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Jan Pronk.
notre gratitude à l'ONU et au Représentant spécial du Secrétaire général au Soudan, M. Jan Pronk, pour leur rôle important dans l'application de l'Accord.
autonomously decide what role the EWC should have in the implementation of the agreement.
de décider de manière autonome du rôle que devraient jouer les CEE dans la mise en œuvre de l'accord.
Delays in the implementation of the agreement, in particular the integration process,
Les retards pris dans la mise en œuvre de l'accord, en particulier dans le processus d'intégration,
which both have an important role to play in the implementation of the agreement.
qui ont toutes deux un rôle important à jouer dans la mise en oeuvre de l'accord.
The study entitled The New Frontier of Competitiveness in Developing Countries- Implementing Trade Facilitation consolidates results from 26 national trade facilitation implementation plans to help assess the progress achieved in the implementation of the Agreement on Trade Facilitation.
L'étude The New Frontier of Competitiveness in Developing Countries- Implementing Trade Facilitation rassemble les résultats de 26 plans nationaux de facilitation du commerce dans l'optique de mesurer les progrès accomplis dans l'application de l'Accord sur la facilitation des échanges.
An assessment of whether any changes to the mandate of the Mission may be needed to enhance its ability to assist the parties in the implementation of the Agreement;
D'apprécier l'opportunité de modifier le mandat de la Mission afin qu'elle soit mieux à même d'aider les parties dans la mise en œuvre de l'Accordde paix global;
The Secretary-General reiterates that the United Nations stands ready to support the parties in the implementation of the Agreement, in close cooperation with the Government
Le Secrétaire général réitère la disponibilité des Nations Unies pour soutenir les parties dans la mise en œuvre de l'Accord, en étroite collaboration avec le gouvernement
I have conveyed to the Liberian parties, through my Special Representative, the concern of the international community over the delays in the implementation of the Agreement.
par l'intermédiaire de mon Représentant spécial, de la préoccupation que les retards dans la mise en oeuvre de l'Accord inspirent à la communauté internationale.
unilateral rules of origin and back-loading in the implementation of the agreement on textiles and clothing.
les règles unilatérales d'origine et du retard dans l'application de l'accord sur les textiles et l'habillement.
If, in the implementation of the agreement, use is made of drawings,
Si, lors de la mise en œuvre du contrat, il est utilisé des dessins,
She was disappointed with the slow progress in the implementation of the Agreement on Textiles and Clothing,
Mme Zarah est déçue par la lenteur avec laquelle est appliqué l'Accord sur les textiles et les vêtements,
On the Abyei area, the two Governments have made no progress in the implementation of the Agreementof 20 June 2011
S'agissant de la zone d'Abyei, les deux gouvernements n'ont accompli aucun progrès pour ce qui est d'appliquer l'accord du 20 juin 2011
There has been progress in the implementation of the agreement signed by Serbian and Kosovo Albanian members of the"3
Des progrès ont été constatés en ce qui concerne l'application de l'accord signé par les membres serbes
However, a major challenge in the implementation of the Agreement during the reporting period was its non-acceptance by the majority of the local population
Cependant, il y a eu un obstacle important à l'application de l'Accordde principe pendant la période considérée, à savoir le
dans l'application des recommandationsdans la mise en œuvre des recommandationsà mettre en œuvre les recommandationsà appliquer les recommandationsdans la mise en oeuvre des recommandations
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文