IN THE IMPLEMENTATION OF THE OUTCOMES in French translation

[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'aʊtkʌmz]
[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'aʊtkʌmz]
dans l'application des textes issus
dans la mise en œuvre des résultats
dans la mise en œuvre des conclusions
dans la mise en œuvre des documents issus
dans l'application des résultats

Examples of using In the implementation of the outcomes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under this agenda item, a representative of the secretariat made a presentation on progress in the implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development Rio+20.
Au titre de ce point de l'ordre du jour, un représentant du secrétariat a fait une présentation sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des conclusions de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable Rio+20.
lessons learned by the United Nations funds and programmes in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits;
les enseignements tirés par les fonds et programmes des Nations Unies dans l'application des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies;
among them the Astana"Green Bridge" Initiative, which would open prospects for partnerships in the implementation of the outcomes of both the Asia-Pacific and the Environment for Europe processes.
dont l'Initiative d'Astana pour une passerelle verte qui ouvrirait des perspectives de partenariats dans la mise en œuvre des résultats du processus Asie-Pacifique et du processus Un environnement pour l'Europe.
Lebanon welcomed the offer by Brazil to host a summit on sustainable development in 2012 to review progress in the implementation of the Outcomes of those two important meetings.
Le Liban se félicite de l'offre faite par le Brésil d'organiser un sommet sur le développement durable en 2012 pour faire le point sur les progrès accomplis dans l'application des textes issus de ces deux importantes réunions.
in its resolution 2013/9, mandated the Commission to conduct a review of the progress made in the past 10 years in the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society.
social a chargé la Commission de procéder à un examen des progrès accomplis au cours des dix dernières années dans la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information.
programmes of the United Nations Human Settlements Programme in the implementation of the outcomes of the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development;
programmes du Programme des Nations Unies pour les établissements humains dans la mise en œuvre des résultats de la treizième session de la Commission du développement durable;
remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development,
les lacunes restant à combler concernant la mise en œuvre des textes issus des grandes réunions au sommet relatives au développement durable
Monitoring and assessing progress in the implementation of the outcomes of WSSD and the commitments on sustainable development under NEPAD
Suivre et évaluer les progrès réalisés dans l'application des documents issus du Sommet mondial pour le développement durable
Furthermore, the Committee was mandated to convene a mid-term review to assess progress in the implementation of the outcomes of the EfE Conferences
De plus, le Comité a été chargé de réaliser une évaluation à mi-parcours des progrès réalisés s'agissant d'appliquer les résultats des conférences ministérielles
An integrated and substantive way in which the Economic and Social Council reviews progress made in the implementation of the outcomes of those conferences and summits
L'examen permet ainsi au Conseil de dresser un bilan global des progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de ces conférences et réunions au sommet
Welcoming the commitment of the United Nations and its programmes in the region to play an active and contributing role in the implementation of the outcomes of RECCA V.
Accueillant avec satisfaction l'engagement pris par l'Organisation des Nations Unies et ses programmes dans la région pour participer activement et contribuer à l'application des textes issus de la cinquième Conférence sur la coopération économique régionale concernant l'Afghanistan.
The Commission held a ministerial round table on"Review of progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society",
La Commission tient une table ronde ministérielle sur le thème"Examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information",
the Commission held a substantive discussion on the progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society,
la Commission a tenu un débat de fond sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information,
the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development,
de recenser les lacunes qui subsistent dans l'application des textes issus des grandes réunions au sommet sur le développement durable,
The report of the Secretary-General aims to provide an overview of the progress made in the implementation of the outcomes of WSIS at the regional and international levels, highlighting examples of good
Le rapport du Secrétaire général vise à donner un aperçu des progrès accomplis dans la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information aux niveaux régional
During the ministerial round table on the review of progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit on the Information Society,
À la table ronde ministérielle consacrée à l'examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information,
offer technical expertise and advice on indicators which can help the Council to formulate political guidance on how to measure progress in the implementation of the outcomes of all United Nations conferences in the economic,
offre des avis techniques qui peuvent aider le Conseil à formuler des orientations générales quant aux moyens de mesurer les progrès accomplis dans l'application des textes issus des grandes conférences dans les domaines économique
remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development.
des lacunes à combler dans la mise en œuvre des textes issus des principaux sommets liés à la question du développement durable.
disaster risk reduction and climate change adaptation in discussions of the post-2015 agenda and in the implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development.
de l'adaptation aux changements climatiques dans le cadre pour le réduction des risques de catastrophe pour l'après-2015 et dans l'application des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable.
assess the progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of major summits on sustainable development,
d'évaluer les progrès à ce jour et des retards dans la mise en œuvre des résultats des grands sommets sur le développement durable,
Results: 137, Time: 0.0754

In the implementation of the outcomes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French