IN THE IMPLEMENTATION OF THE OUTCOMES in Arabic translation

[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'aʊtkʌmz]
[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'aʊtkʌmz]
في تنفيذ نتائج
في تنفيذ نواتج
في تنفيذ النتائج

Examples of using In the implementation of the outcomes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The States committee kuacke city stood on the level of the executive and administrative performance by local communities in the eastern countryside exemplar of the mandate in the implementation of the outcomes of the national dialog, confirming the necessity of moving and mobilizing the capacity of society to increase production
إلى ذلك وقفت لجنة الولايات بمدينة الكويك على مستوى الأداء التنفيذي والإداري بمحلية الريف الشرقي كانموذج لمحليات الولاية في تنفيذ مخرجات الحوار الوطني مؤكدة ضرورة تحريك واستنفار طاقات المجتمع نحو زيادة الانتاج والانتاجية
The Ministers reiterated their support for Tunis Agenda for Information Society, especially its development content and stressed the importance of effective participation of equitable and effective representation from developing countries in the implementation of the outcomes of the WSIS process, including for the Internet Governance Forum and for Enhanced Cooperation.
وجدد الوزراء دعمهم لبرنامج تونس للمجتمع الإعلامي، خصوصاً محتواه في مجال التنمية وأبرزوا أهمية المشاركة الفعالة للبلدان النامية بشكل متكافئ وفعال في تطبيق نتائج مؤتمر القمة العالمي حول مجتمع الإعلام، بما في ذلك منتدى حوكمة الإنترنيت ورفع مستوى التعاون
Invites the International Meeting to consider fully the modalities for strengthening the Small Island Developing States Unit of the Department of Economic and Social Affairs, including the Small Island Developing States Network, to enable it to assist effectively in the implementation of the outcomes of the International Meeting;
تدعو الاجتماع الدولي إلى النظر بصورة وافية في طرائق تعزيز وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية، لتمكينها من المساعدة بفعالية على تنفيذ نتائج الاجتماع الدولي
The Heads of State or Government reiterated their support for Tunis Agenda for Information Society, especially its development content and stressed the importance of effective participation of equitable and effective representation from developing countries in the implementation of the outcomes of the WSIS process, including for the Internet Governance Forum and for Enhanced Cooperation.
أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا مساندتهم لجدول أعمال تونس الخاص بمجتمع المعلومات، وتحديدا محتواه المعني بالتنمية، وأكدوا على أهمية المشاركة الفعالة للتمثيل العادل والفعال من جانب البلدان النامية عند تنفيذ النتائج التي أسفرت عنها قمة مجتمع المعلومات، بما في ذلك منتدى حوكمة الإنترنت وتعزيز التعاون
In this regard, it invited the Trade and Development Board to" contribute, within its mandate, to the implementation and to the review of progress made in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, under its relevant agenda items"(para. 27(a)).
وفي هذا الصدد، دعت الجمعية العامة مجلس التجارة والتنمية إلى أن" يسهم، في حدود ولايته، في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة وكذلك في استعراض التقدم المحرز في تنفيذ تلك النتائج في إطار بنود جدول أعماله ذات الصلة"(الفقرة 27(أ)
Requests the Commission to collect inputs from all facilitators and stakeholders and to organize, during its seventeenth session, in 2014, a substantive discussion on the progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit, and to report thereon, through the Council, to the General Assembly as it makes an overall review of the implementation of the outcomes of the World Summit in 2015;
يطلب إلى اللجنة أن تجمع المدخلات التي ترد من جميع الميسرين والجهات المعنية وأن تنظم في دورتها السابعة عشرة في عام 2014 مناقشة موضوعية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية وأن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأنها، عن طريق المجلس، في سياق الاستعراض العام الذي تجريه لتنفيذ نتائج القمة العالمية في عام 2015
Recommends that this work may be further continued by the secretariat of the Commission on Science and Technology for Development with a view to the submission of findings to the Commission at its intersessional meeting for further discussion, and their integration into the 10-year review of the progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit, to be prepared for consideration by the Commission at its eighteenth session;
يوصي بأنه قد يكون بوسع أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تواصل هذا العمل بهدف تقديم النتائج إلى اللجنة في اجتماعها المعقود بين الدورات لإجراء مزيد من المناقشة، وإدماجها في استعراض التقدم المحرز خلال عشر سنوات في تنفيذ نتائج القمة العالمية، المقرر إعداده لكي تنظر فيه اللجنة خلال دورتها الثامنة عشرة
It contains a summary of the relevant actions by UNCTAD intergovernmental bodies and related actions by the secretariat; a brief review by the secretariat of progress made in the implementation of the outcomes; and a special cross-cutting reference to decisions made at the major conferences that explicitly concern the special needs of least developed countries, small island developing States, landlocked developing countries and transit developing countries.
وتتضمن هذه الوثيقة موجزاً بالإجراءات ذات الصلة التي اتخذتها الأجهزة الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد والإجراءات ذات الصلة التي اتخذتها الأمانة؛ واستعراضاً موجزاً أجرته الأمانة للتقدم المحرز في تنفيذ النتائج؛ وإشارة شاملة خاصة إلى القرارات المتخذة في المؤتمرات الرئيسية والمتعلقة صراحةً بالاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان النامية غير الساحلية، وبلدان المرور العابر النامية
The topic of that useful and efficient tool for preparing for the Assembly debates on the oceans and the law of the sea was devoted to contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and in addressing new and emerging challenges.
وكرس موضوع تلك الأداة المفيدة والكفؤة للتحضير لمناقشات الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار للإسهام في التقييم، في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، للتقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الهامة بشأن التنمية المستدامة وفي معالجة التحديات الجديدة والناشئة
Reference was made by several countries to General Assembly resolutions 57/270 B and 57/250 inviting UNCTAD and the Trade and Development Board to contribute to the implementation and review of progress made in the implementation of the outcomes of major UN Conferences and summits and the High-level Policy Dialogue on the Implementation of the Monterrey Consensus on 30 October 2003.
وأشارت بلدان عديدة إلى قراري الجمعية العامة 57/270 باء و57/250، اللذين يدعوان الأونكتاد ومجلس التجارة والتنمية إلى الإسهام في تنفيذ واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ حصائل مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية والحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات العامة المتصلة بوضع توافق الآراء المحرز في مونتيري بتاريخ 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 موضع التنفيذ
Given the significant role that organizations of the United Nations system play in assisting Member States in the implementation of the outcomes of the international conferences, it is particularly important that there be greater consistency and coherence among the strategic development frameworks of the funds, programmes and specialized agencies, including, in particular, the Bretton Woods institutions,
ونظرا للدور الهام الذي تضطلع به منظمات منظومة الأمم المتحدة في مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية، فان المهم على نحو خاص هو وجود اتساق وتجانس أكبر بين الأطر الإنمائية الاستراتيجية للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة، بما فيها، بشكل خاص، مؤسسات بريتون وودز،
in achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55/2. and in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summit meetings, with specific emphasis on the enhancement of the role of women in the development process;
إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية([1]) انظر القرار 55/2.، ولتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة مع التأكيد بصورة خاصة على تعزيز دور المرأة في عملية التنمية
Recalls further paragraph 48 of Economic and Social Council resolution 2013/9, in which the Council requested the Commission to submit, after its eighteenth session, the results of its 10-year review of progress made in the implementation of the outcomes of the World Summit, through the Council, to the General Assembly as it makes an overall review of the implementation of the outcomes of the World Summit in 2015;
يشير كذلك إلى الفقرة 48 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/9 الذي طلب فيها المجلس إلى اللجنة أن تقدم، عقب انتهاء دورتها الثامنة عشرة، إلى الجمعية العامة، في سياق الاستعراض العام الذي تجريه لتنفيذ نتائج القمة العالمية؛ نتائج استعراض التقدم المحرز خلال عشر سنوات في تنفيذ نتائج القمة العالمية، عن طريق المجلس
on Sustainable Development in Brazil in 2012(Rio + 20), and noting its objectives, namely: to secure renewed political commitment for sustainable development, and to assess progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summit n sustainable development and to address new and emerging challenges.
الحصول على تجديد للدعم السياسي للتنمية المستدامة وتقييم التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية على صعيد تنفيذ النتائج التي تمخضت عنها مؤتمرات القمة المعنية بالتنمية المستدامة، والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة
Furthermore, through the regional coordination mechanism clusters, the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information had been organizing joint activities to ensure synergies and coherence in support of the agenda of the New Partnership for Africa ' s Development and to support African countries in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences.
وبالإضافة إلى ذلك، ينظم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام، عن طريق مجموعات آلية التنسيق الإقليمي، أنشطة مشتركة لكفالة أوجه التآزر والاتساق في دعم برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتقديم الدعم للبلدان الأفريقية لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة
The twelfth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea was held from 20 to 24 June 2011 and, pursuant to General Assembly resolution 65/37 A, focused its discussions on the topic entitled" Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges".
عُقد الاجتماع الثاني عشر لعملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2011، ثم، وعملا بقرار الجمعية العامة 65/37 ألف، ركزت مناقشاتها على الموضوع المعنون" الإسهام، في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، في تقييم التقدم المحرز حتى الوقت الحاضر والفجوات التي لا تزال قائمة في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة
(c) In accordance with paragraph 48 of resolution 57/270 B, in which the Assembly invited the functional commissions to consider, in their deliberations, the experience gained and lessons learned by the United Nations funds and programmes in the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, the Commission may wish to encourage and seek more active participation and involvement in its work by the funds and programmes, including other entities of the United Nations system and the Bretton Woods institutions;
(ج) تدعو الجمعية العامة في الفقرة 48 من قرارها 57/270 باء اللجان الفنية إلى أن تتناول، في مداولاتها، التجارب والدروس التي تستخلصها الصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة من تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولعل اللجنة تود أن تشجع الصناديق والبرامج وسائر كيانات منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز على المشاركة والانخراط في عملها على نحو أكثر فاعلية
(b) Consultants($60,000), to cover the costs of one consultant for the Office of the Executive Secretary for a period of three months, to assist the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP) in further strengthening its intergovernmental processes and developing strategies for supporting member States in promoting South-South cooperation in the implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and to discuss the post-2015 development agenda(ibid., para. 169).
(ب) الاستشاريون(000 60 دولار)، لتغطية تكاليف الاستعانة بخدمات استشاري واحد في مكتب الأمين التنفيذي لمدة ثلاثة أشهر، لمساعدة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على مواصلة تعزيز عملياتها الحكومية الدولية، ووضع استراتيجيات لدعم الدول الأعضاء من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب تنفيذاً لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ولمناقشة خطة التنمية لما بعد عام 2015(المرجع نفسه، الفقرة 169
The Council also invited the commissions to provide further inputs into its work on means of implementation, including the role of resource mobilization, capacity-building, research and data collection and information- and knowledge-sharing in their respective areas, with a particular focus on impact, gaps, good practices and lessons learned and the types of capacity-building most commonly sought in the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit.
كذلك دعا المجلس اللجان إلى زيادة مساهماتها في عمل المجلس ذاته بشأن وسائل التنفيذ، بما في ذلك دور تعبئة الموارد، وبناء القدرات، والبحوث وجمع البيانات، وتبادل المعلومات والمعارف، كل في مجاله، مع تركيز خاص على الآثار، والفجوات، والممارسات الجيدة والدروس المستفادة، وأنواع بناء القدرات الشائع التماسها أكثر من غيرها، في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك قمة الألفية
Continue cooperating with civil society in the implementation of the outcome(UPR Process).
مواصلة التعاون مع المجتمع المدني في تنفيذ النتائج(عملية الاستعراض الدوري الشامل)(156
Results: 213, Time: 0.0968

In the implementation of the outcomes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic