IN THE IMPLEMENTATION OF THE RESOLUTION in Arabic translation

[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrezə'luːʃn]
[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrezə'luːʃn]
في تنفيذ القرار
في تطبيق القرار

Examples of using In the implementation of the resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A summary of their responses, arranged in several thematic areas, is presented in section II below, while section III provides a brief overview of the Secretariat ' s own work in the implementation of the resolution.
ويرد ملخص لردودها، وهي مرتبة في عدّة مجالات مواضيعية مختلفة، في الجزء الثاني أدناه، بينما يقدم الجزء الثالث عرضا موجزا لأعمال الأمانة فيما يتعلق بتنفيذ القرار
In its resolution 2002/18, the Commission on Human Rights requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to take the steps necessary to send a personal representative with a view to cooperation between her Office and the Government of Cuba in the implementation of the resolution.
طلبت لجنة حقوق الإنسان، بموجب قرارها 2002/18، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الترتيبات اللازمة لإيفاد ممثل شخصي عنها إلى كوبا لتتعاون المفوضية مع حكومة كوبا على تنفيذ هذا القرار
Concerning resolution 58/94, the Government of Estonia has no information in its possession concerning Arab property, assets and property rights in Israel that would assist the Secretary-General in the implementation of the resolution.".
وفيما يتعلق بالقرار 58/94، لا توجد لدى حكومة إستونيا أي معلومات بشأن الممتلكات والأصول وحقوق الملكية العربية في إسرائيل يمكن أن تساعد الأمين العام على تنفيذ القرار المذكور
(d) The Arab States emphasize that the success of the 2010 Review Conference depends on making progress in the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference.
(د) تأكيد الدول العربية على أن نجاح مؤتمر 2010 لمراجعة المعاهدة يرتهن بإحراز تقدم نحو تنفيذ قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر مراجعة المعاهدة وتمديدها عام 1995
constraints that have emerged in the implementation of the resolution.
وتجديد الالتزامات والتصدي للعقبات والقيود التي تعوق تنفيذ القرار
In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fiftieth session on the progress made in the implementation of the resolution and of the recommendations of the mid-term review.
وفي القرار ذاته طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وفي تنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة
Office on Drugs and Crime to report to the Commission at its fifty-fifth session on the measures taken and on the progress achieved in the implementation of the resolution.
يقدّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة وعن التقدّم المحرز في تنفيذ ذلك القرار
It requested the Secretary-General to continue to review the situation of and to assist Palestinian women by all available means, and to submit to the Commission, at its thirty-ninth session, a report on the progress made in the implementation of the resolution.
وطلبت إلى اﻷمين العام أن يواصل استعراض الحالة، وأن يقدم المساعدة إلى المرأة الفلسطينية بكل الوسائل المتاحة، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والثﻻثين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار
requested to report to the General Assembly at its forty-eighth session, through the Economic and Social Council, on the progress made in the implementation of the resolution(para. 7).
يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، عن طريق المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار الفقرة ٧
However, any additional expenditure that should arise in the implementation of the resolution would be reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007.
إلا أنه سيجري في سياق تقرير الأداء الثاني عـــــن الميزانية البرنامجيـة لفتـــرة السنتين 2006-2007 الإبلاغ عن أي نفقات إضافية تنشأ في سياق تنفيذ القرار
the United Nations International Drug Control Programme",">the Commission also requested the Executive Director to report to it at its forty-seventh session on progress made in the implementation of the resolution.
للمراقبة الدولية للمخدرات" أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السابعة والأربعين عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار
the Commission requested the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to report to it at its forty-seventh session on the progress achieved in the implementation of the resolution.
لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يقدم إليها، في دورتها السابعة والأربعين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار
Rights to take the steps necessary to send a personal representative with a view to cooperation between the Office and the Government of Cuba in the implementation of the resolution.
تتخذ الخطوات المناسبة لايفاد ممثل شخصي لها إلىكوبا من أجل التعاون بين المفوضية السامية وحكومة كوبا على تنفيذ هذا القرار
the steps necessary to send a personal representative with a view to cooperation between her Office and the Government of Cuba in the implementation of the resolution.
تتخذ الخطوات المناسبة لإيفاد ممثل شخصي لها إلى كوبا حتى تتعاون المفوضية والحكومة الكوبية على تنفيذ هذا القرار
At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide a report on progress made in the implementation of the resolution and resolution 62/149, for consideration during its sixty-fifth session, and called upon Member States to provide the Secretary-General with information in that regard(resolution 63/168).
في الدورة الثالثة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدّم إليها تقريرا عن التقدّم المحرز في تنفيذ القرار والقرار 62/149 لكي تنظر فيه في دورتها الخامسة والستين، وأهابت بالدول الأعضاء تقديم معلومات في ذلك الصدد إلى الأمين العام(القرار 63/168
The purpose of the survey is to present current general trends in the implementation of the resolution with a view to identifying regional vulnerabilities or areas where groups of States are facing particular implementation difficulties
وتهدف الدراسة الاستقصائية إلى عرض الاتجاهات العامة الحالية في تنفيذ القرار بغية تحديد مواطن الضعف الإقليمية والمجالات التي تواجه فيها مجموعات الدول صعوبات معينة في التنفيذ، ومن
The present report responds to General Assembly resolution 60/35 of 30 November 2005, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on progress made in the implementation of the resolution to enhance capacity-building in public health.
هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 60/35 المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار لتعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة
The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 2030(2011), by which the Council renewed the mandate of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau(UNIOGBIS) and requested me to report every six months on the situation in Guinea-Bissau and progress made in the implementation of the resolution and the mandate of UNIOGBIS.
هذا التقرير مقدمٌ عملا بقرار مجلس الأمن 2030(2011)، الذي جدد المجلس بموجبه ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا- بيساو وطلب إليّ تقديم تقرير كل ستة أشهر عن الحالة في غينيا- بيساو، وعن التقدم المحرز في تنفيذ القرار وولاية المكتب
The present report is submitted in response to General Assembly resolution 62/128, in which the Secretary-General was requested to promote the contribution of cooperatives to development and to consult with Member States on the desirability and feasibility of proclaiming an International Year of Cooperatives and to report on the progress in the implementation of the resolution.
هذا التقرير مقدم تلبية لقرار الجمعية العامة 62/128، الذي طلب فيه من الأمين العام تعزيز مساهمة التعاونيات في التنمية، والتشاور مع الدول الأعضاء بشأن مدى استصواب وجدوى إعلان سنة دولية للتعاونيات، والإفادة عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار
In its resolution 62/170, the Assembly requested the Secretary-General to continue the progressive implementation of standards and guidelines for the accessibility of facilities and services of the United Nations system and to submit to it at its sixty-third session a report on progress made in the implementation of the resolution.
وطلبت الجمعية العامة في قرارها 62/170 إلى الأمين العام أن يواصل التنفيذ التدريجي للمعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية الوصول إلى مرافق منظومة الأمم المتحدة وخدماتها، وأن يقدم لها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار
Results: 243, Time: 0.0561

In the implementation of the resolution in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic