PROGRESS MADE IN THE IMPLEMENTATION OF THE RESOLUTION in Arabic translation

['prəʊgres meid in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrezə'luːʃn]

Examples of using Progress made in the implementation of the resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its sixty-third session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide a report on progress made in the implementation of the resolution and resolution 62/149, for consideration during its sixty-fifth session, and called upon Member States to provide the Secretary-General with information in that regard(resolution 63/168).
في الدورة الثالثة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدّم إليها تقريرا عن التقدّم المحرز في تنفيذ القرار والقرار 62/149 لكي تنظر فيه في دورتها الخامسة والستين، وأهابت بالدول الأعضاء تقديم معلومات في ذلك الصدد إلى الأمين العام(القرار 63/168
It also recognizes that comprehensive international support remains essential for meeting the basic needs of the people and for strengthening the progress achieved in the peace process, and it requests the Secretary-General to continue to monitor the humanitarian situation in Tajikistan and to report to the General Assembly at its fifty-fifth session on the progress made in the implementation of the resolution.
ويسلﱢم أيضا بأن الدعم الدولي الشامل ﻻ يــزال أساسيــا للوفاء باﻻحتياجات اﻷساسية للشعب ولتعزيز التقدم المحرز في عملية السﻻم، ويطلب إلى اﻷمين العام مواصلة رصد الحالة اﻹنسانية في طاجيكستان ورفع تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بشأن التقــدم المحرز في تنفيذ القرار
that the Assembly should, at its sixty-ninth session, assess progress made in the implementation of the resolution and further explore options for taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations, including, if necessary, through the Open-ended Working Group.
تتولى، في دورتها التاسعة والستين، تقييم التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار، وأن تواصل استكشاف الخيارات من أجل المضي قدماً في مفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، بوسائل تشمل، إذا لزم الأمر، الفريق العامل المفتوح باب العضوية
The good offices of the Secretary-General would be carried out through his Special Envoy for Myanmar, and the progress made in the implementation of the resolution would be reported to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission on Human Rights at its sixty-first session.
وستبذل المساعي الحميدة للأمين العام من خلال مبعوثه الخاص إلى ميانمار، وسيقدم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين
The efforts of his good offices would be carried out through his Special Envoy and the progress made in the implementation of the resolution would be reported to the General Assembly at its sixty-first session and to the Commission on Human Rights at its sixty-second session.
وستبذل المساعي الحميدة للأمين العام من خلال مبعوثه الخاص، وسيقدم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين
It also requested the Secretary-General to continue to review the situation, to assist Palestinian women by all available means and to submit to the Commission at its fifty-eighth session a report, including information provided by the Economic and Social Commission for Western Asia, on the progress made in the implementation of the resolution.
وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يبقي الحالة قيد الاستعراض، وأن يساعد النساء الفلسطينيات بجميع السبل المتاحة، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار
The Economic and Social Council, in its resolution 1996/5 on Palestinian women, requested the Secretary-General to continue to review the situation and to assist Palestinian women by all available means, and to submit to the Commission, at its forty-first session, a report on the progress made in the implementation of the resolution.
طلب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي من اﻷمين العام، في قراره ١٩٩٦/٥ بشأن المرأة الفلسطينية، أن يواصل استعراض الحالة، وأن يقدم المساعدة إلى المرأة الفلسطينية بكل الوسائل المتاحة، وأن يقدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار
The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 2030(2011), by which the Council renewed the mandate of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau(UNIOGBIS) and requested me to report every six months on the situation in Guinea-Bissau and progress made in the implementation of the resolution and the mandate of UNIOGBIS.
هذا التقرير مقدمٌ عملا بقرار مجلس الأمن 2030(2011)، الذي جدد المجلس بموجبه ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا- بيساو وطلب إليّ تقديم تقرير كل ستة أشهر عن الحالة في غينيا- بيساو، وعن التقدم المحرز في تنفيذ القرار وولاية المكتب
The present report is submitted in accordance with paragraph 14 of Economic and Social Council resolution 2000/9 on the situation of women and girls in Afghanistan, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its forty-fifth session on progress made in the implementation of the resolution.
هذا التقرير مقدم بموجب الفقرة 14 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/9 المتعلق بحالة المرأة والفتاة في أفغانستان، التي طلب فيها المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والأربعين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار
requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fiftieth session, through the Council, a report on the progress made in the implementation of the resolution.
يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عن طريق المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار
In its resolution 38/4, entitled" Palestinian women", the Commission on the Status of Women requested the Secretary-General to continue to review the situation of and to assist Palestinian women by all available means, and to submit to the Commission, at its thirty-ninth session, a report on the progress made in the implementation of the resolution.
طلبت لجنة مركز المرأة، في قرارها ٣٨/٤، المعنون" المرأة الفلسطينية"، الى اﻷمين العام أن يواصل استعراض الحالة وأن يقدم المساعدة الى المرأة الفلسطينية بكافة الوسائل المتاحة، وأن يقدم إلى اللجنة، في دورتها التاسعة والثﻻثين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار
(h) Request the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its fifty-first session on the progress of the Special Mission and to report to the General Assembly at its fifty-second session on the progress made in the implementation of the resolution.
ح تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثﻻثة أشهر خﻻل دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال البعثة الخاصة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار
It also requested the Secretary-General to continue to review the situation, to assist Palestinian women by all available means and to submit to the Commission at its fifty-fifth session a report, including information provided by the Economic and Social Commission for Western Asia, on the progress made in the implementation of the resolution.
وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار
In its resolution 46/8, entitled" Strengthening the United Nations International Drug Control Programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body", the Commission on Narcotic Drugs requested the Executive Director to report to it at its forty-seventh session on progress made in the implementation of the resolution.
طلبت لجنة المخدرات، إلى المدير التنفيذي، في قرارها 46/8 المعنون" تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية"، أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السابعة والأربعين عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار
The Assembly requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a report on progress made in the implementation of the resolution, including the findings of the mid-term review of the implementation of the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction, to be carried out by the Economic and Social Council at its substantive session of 1994(resolution 48/188).
وطلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار بما في ذلك نتائج استعراض منتصف المدة لتنفيذ اطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي سيضطلع به المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ القرار ٨٤/١٨٨
At its fifty-seventh session, the General Assembly called upon the Secretary-General to continue to re-evaluate all United Nations humanitarian assistance activities in Tajikistan with a major focus on promoting self-reliance and sustainable development; and requested him to continue to monitor the humanitarian situation in Tajikistan and to report to the Assembly at its fifty-ninth session on the progress made in the implementation of the resolution(resolution 57/103).
وفي الدورة السابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إعادة تقييم جميع أنشطة المساعدة الإنسانية التي تقوم بها الأمم المتحدة في طاجيكستان مع التركيز بوجه خاص على دعم الاعتماد على الذات والتنمية المستدامة؛ وطلبت إليه أن يواصل رصد الحالة الإنسانية في طاجيكستان وأن يقدم تقريرا إليها في دورتها التاسعة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار(القرار 57/103
Executive Secretary to accord priority to the implementation of the Ministerial Declaration and the Plan of Action, to undertake a periodic review of the progress made in the implementation of the Plan of Action, to begin the necessary preparatory work for the second Asian and Pacific Energy Forum in a timely manner and to report to the Commission at its seventy-third session on progress made in the implementation of the resolution.
تعطي الأولوية إلى تنفيذ الإعلان الوزاري وخطة العمل، وأن تجري استعراضا دوريا للتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل، وأن تبدأ الأعمال التحضيرية اللازمة لمنتدى الطاقة الثاني لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في الوقت المناسب وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار
At its sixty-fourth session, the General Assembly, welcoming the first elections in Afghanistan run entirely under the responsibility of the Afghan authorities, stressed the central and impartial role of the United Nations in promoting peace and stability in Afghanistan, and requested the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its sixty-fourth session on developments in Afghanistan, as well as on the progress made in the implementation of the resolution(resolution 64/11).
وفي الدورة الرابعة والستين، رحبت الجمعية العامة بأول انتخابات في أفغانستان تكون السلطات الأفغانية مسؤولة عنها بالكامل، وأكدت الدور الرئيسي والمحايد الذي تؤديه الأمم المتحدة في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التطورات في أفغانستان وعن التقدم المحرز في تنفيذ القرار(القرار 64/11
It further requested the Executive Director of UN-Habitat, in close cooperation with member States and other relevant stakeholders, to prepare an assessment of the implementation and complementarity between the guidelines on decentralization and the guidelines on access to basic services and to report to the Council at its twenty-third session on the progress made in the implementation of the resolution.
وطلب كذلك إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة، أن يُعدّ، بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين، تقييما لتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالحصول على الخدمات الأساسية والتكامل بينها، وأن يرفع إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار
requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-first session, through the Council, a report on the progress made in the implementation of the resolution.
يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، بواسطة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار
Results: 82, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic