Examples of using
Progress made in the implementation of the programme of action
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(a) Providing substantive support to United Nations bodies, especially the Commission on Population and Development, assessing progress made in the implementation of the Programme of Actionof the International Conference on Population and Development and the achievement of the internationally agreed development goals, and following up on the decision of the General Assembly to extend the Programme of Action beyond 2014;
(أ) توفير الدعم الفني لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ومتابعة قرار الجمعية العامة تمديد برنامج العمل إلى ما بعد عام 2014
Recalling the report of the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 26 June to 7 July 2006.
وإذ تشير إلى تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي عقد في نيويورك في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز/يوليه 2006()
Sadly, the 2005 World Summit, the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects yielded no results in that regard.
ومن المؤسف أن اجتماع القمة العالمي لعام 2005 والمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومؤتمر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه لم تتمخض عن أي نتائج
With regard to conventional weapons, in particular small arms and light weapons, the failure in July 2006 of the Conference to Review theProgress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects was a regrettable setback.
وفيما يتعلق بالأسلحة التقليدية، ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، كان فشل مؤتمر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المنعقد في تموز/يوليو 2006، نكسة مؤسفة
I am writing to you regarding the participation of the Cook Islands and Niue in the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 27 August to 7 September 2012.
أكتب إليكم في موضوع مشاركة جزر كوك ونيوي في مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه، المعقود في نيويورك خلال الفترة من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012
would like to request that the two reports be circulated as a document of the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
تطلب تعميم هذين التقريرين بوصفهما إحدى وثائق مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
The Preparatory Committee decides to recommend for adoption by the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects the draft provisional rules of procedure as contained in document A/CONF.192/L.1.
تـقـرر اللجنة التحضيرية التوصية بأن يعتمد مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه مشروع النظام الداخلي المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.192/L.1
The United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects was convened at United Nations Headquarters in New York from 26 June to 7 July 2006.
عُقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبـه ومكافحته والقضاء عليه بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز/ يوليه 2006
We, the States participating in the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, having met in New York from 26 June to 7 July 2006.
نحن الدول المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وقد اجتمعنا في نيويورك من 26 حزيران/يونيه إلى 7 تموز
In the short term, we are looking to the first United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, to be held in July 2006.
وعلى المدى القصير، نتطلع إلى المؤتمر الأول للأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي سيعقد في تموز/يوليه 2006
The Nigerian delegation wishes to express its disappointment over the failure to agree on a final document at the first Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
ويود الوفد النيجيري أن يعرب عن خيبة أمله بسبب فشلنا في التوصل إلى اتفاق بشأن وثيقة ختامية في المؤتمر الأول لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
Progress on the issue of small arms has been hampered because of disagreement on the final document of the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
وقد أعيق التقدم في مسألة الأسلحة الصغيرة بسبب الخلاف على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه
In the light of negative developments, we cannot but share the concern of the world community about the failure of the recent Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
وفي ضوء التطورات السلبية، فإننا نشاطر المجتمع الدولي قلقه إزاء فشل المؤتمر الأخير لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
The United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects was convened at United Nations Headquarters from 27 August to 7 September 2012.
عُقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبـه ومكافحته والقضاء عليه بمقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 27 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012
The African Group notes that the first United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects did not produce an outcome document.
وتلاحظ المجموعة الأفريقية أن أول مؤتمر للأمم المتحدة معني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، ومكافحته والقضاء عليه لم يتوصل إلى إصدار وثيقة ختامية
It also attended meetings of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty and the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
وقد حضرت أيضا اجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة الاتجار بالأسلحة، ومؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
Informal open-ended consultations with Member States by the Chair-Designate of the upcoming Preparatory Committee for the 2012 United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
مشاورات غير رسمية مفتوحة يجريها مع الدول الأعضاء الرئيس المعيَّن للجنة التحضيرية المقبلة لمؤتمر الأمم المتحدة لعام 2012 المعني بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
Letter dated 19 June 2006 from the Permanent Representative of Thailand to the United Nations addressed to the President-designate of the United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
رسالة مؤرخة 19 حزيران/يونيه 2006 موجهة من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة إلى الرئيس المعين للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
We have two guest speakers: Mr. Roberto García Moritán, Chairman of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms; and Ambassador Prasad Kariyawasam, President of the Conference to Review theProgress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
ولدينا متكلمان ضيفان: السيد روبيرتو غارسيا موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية؛ والسفير براساد كارياواسام، رئيس مؤتمر استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
At the United Nations Review Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York in 2006, the organization, through its" Arms Management" programme, and other African and international civil society organizations,
وفي مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي عقد في نيويورك عام 2006، عملت المنظمة، من خلال برنامجها المسمى''
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文